Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 42:10 - Ekumenska izdaja

10 Odgovorili so mu: »Ne, gospod, ampak tvoji hlapci so prišli kupovat živeža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Oni pa mu reko: Ne, gospod moj, hlapci tvoji so prišli kupit žita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Rekli so mu: »Ne, moj gospod, tvoji služabniki so prišli nakupit živež.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ony ſo njemu odgovorili: Nikar moj Goſpud, temuzh tvoji Hlapci ſo priſhli ſhpendio kupovat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 42:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Služijo naj ti ljudstva in klanjajo naj se ti narodi, bodi gospod svojih bratov in klanjajo naj se ti sinovi tvoje matere; kdor te preklinja, bodi preklet, in kdor te blagoslavlja, blagoslovljen!«


Izak je odgovoril Ezavu: »Glej, za gospoda sem ti ga postavil in vse njegove brate sem mu dal v službo in z žitom in vinom sem ga preskrbel. Kaj pa naj storim za tebe, moj sin?«


Bratje pa so mu rekli: »Ali nam hočeš še kraljevati ali gospodovati?« In sovražili so ga še bolj zaradi njegovih sanj in zaradi njegovih besed.


Vsi smo sinovi enega moža; pošteni smo, tvoji hlapci niso ogleduhi.«


Pri katerem izmed tvojih hlapcev se najde, ta naj umrje, mi pa bomo, gospod, tvoji sužnji.«


Ko je bil Abdija na poti, glej, mu je prišel nasproti Elija. Ko ga je spoznal, je padel na obraz in rekel: »Ali si ti, moj gospod Elija?«


Savel pa je spoznal Davidov glas in rekel: »Ali je to tvoj glas, moj sin David?« David je odgovoril: »Moj glas je, moj gospod in kralj!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ