Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 41:50 - Ekumenska izdaja

50 Preden je prišlo leto lakote, sta se Jožefu rodila dva sina, ki mu ju je rodila Aseneta, hči Putifarja, duhovnika v Heliopolu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

50 Jožefu pa sta se rodila dva sina, preden je prišlo leto lakote, katera mu je rodila Asnata, hči Potiferja, svečenika onskega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

50 Preden je prišlo leto lakote, sta se Jožefu rodila dva sinova, ki mu ju je rodila Asenáta, hči Potifêra, duhovnika v Onu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

50 INu Iosephu ſta bila dva Synuva rojena, prejden ſo ta draga lejta priſhla, katera je njemu rodila Aſnat, Potipharova, Farja v'Oni, hzhi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 41:50
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tvoja sinova, ki sta se ti rodila v egiptovski deželi, preden sem prišel k tebi v Egipt, naj bosta moja: Efraim in Manase naj bosta moja kakor Ruben in Simeon.


Jožefu sta se rodila v egiptovski deželi Manase in Efraim, ki mu ju je rodila Aseneta, hči Putifarja, duhovnika v Heliopolu.


Jojadov sin Banaja je bil vodja Keretejcev in Feletejcev. Davidovi sinovi pa so bili duhovniki.


Faraon je dal Jožefu ime Safanet-Fanea in mu dal za ženo Aseneto, hčer Putifarja, duhovnika v Heliopolu. Potem je Jožef obhodil egiptovsko deželo.


Jožef je zbral žita kakor peska ob morju, silno mnogo, tako da je nehal meriti, ker se ni dalo več meriti.


Jožef je dal prvorojencu ime Manase, češ: »Bog mi je dal pozabiti vse moje trpljenje in vso hišo mojega očeta.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ