Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 4:5 - Ekumenska izdaja

5 Na Kajna in njegovo daritev pa se ni ozrl; zato se je Kajn silno razsrdil in obraz mu je upadel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 a na Kajna in na daritev njegovo se ne ozre. In raztogoti se Kajn silno in upade obličje njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 na Kajna in njegovo daritev pa se ni ozrl. Zato se je Kajn zelo ujezil in obraz mu je upadel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 ali na Kaina, inu na njegou Offer nej on miloſtivu pogledal. Satu ſe je Kain britku reſsèrdil, inu njegou obras ſe je preménil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 4:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakob je tudi z Labanovega obraza bral, da ni bil proti njemu tak kakor poprej.


Rekel jima je: »Berem z obraza vajinega očeta, da ni proti meni tak kakor poprej, četudi je bil Bog mojega očeta z menoj.


Ko je slišal gospodar ženine besede, ki mu jih je govorila: »Tako mi je storil tvoj suženj,« se je silno razsrdil.


da obračaš proti Bogu svojo razdraženost, da bruhaš iz svojih ust take besede?


Zakaj neumneža ubija nevolja in strast mori bedaka.


Pošlje naj ti pomoč iz svetišča in s Siona naj te podpira.


Neumnost človeku sprevrača njegovo pot, vendar se nad Gospodom jezi njegovo srce.


Krvoločneži sovražijo nedolžnega, pošteni pa se zanj zavzemajo.


Tudi sem videl, da je ves trud in vsa spretnost pri delu le zavist enega proti drugemu; tudi to je nečimrnost in obtežitev duha.


Izraz njih obrazov priča zoper nje, svoje grehe razglašajo ko v Sodomi. Gorje jim! Sebi škodujejo.


Mojzes se je silno razsrdil in rekel Gospodu: »Ne glej na njihovo daritev! Niti enega osla nisem vzel od njih in nikomur izmed njih nisem storil nič žalega.«


Ali ne smem s svojim storiti, kar hočem? Ali je tvoje oko hudobno, ker sem jaz dober?‘


Ko so pa Judje videli množice, jih je navdala zavist in so s sramotenjem ugovarjali temu, kar je Pavel govoril.


Po veri je daroval Abel Bogu popolnejšo daritev kakor Kajn; po njej je dosegel hvalo, da je pravičen, ko je Bog pričal za njegove darove, in po njej govori še po smrti.


Gorje jim, zakaj na Kajnovo pot so krenili, vdali so se zaradi plačila Balaamovi zmoti in pogubili so se s Korejevo upornostjo.


Gospod je pa dejal Samuelu: »Ne glej na njegovo zunanjost, ne na njegovo visoko postavo! Kajti odklanjam ga. Saj ne gre za to, kar človek vidi. Človek namreč gleda na to, kar je pred očmi, Gospod pa gleda na srce.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ