Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 4:23 - Ekumenska izdaja

23 Lameh je rekel svojima ženama: »Ada in Sela, slišita moj glas, ženi Lamehovi, poslušajta mojo besedo: Moža ubijem, ki me rani, mladeniča, ki me udari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 In Lameh je dejal ženama svojima: O Ada in Zila, čujta glas moj, ženi Lamehovi, poslušajta govor moj: Res, moža sem ubil za rano svojo in mladeniča za bulo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Lameh je rekel svojima ženama: »Ada in Cila, poslušajta moj glas, Lamehovi ženi, prisluhnita mojim besedam: Moža ubijem, ki me rani, in dečka, ki mi prizadene prasko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu Lameh je djal k'ſvoim shenam, Adi inu Cilli: Vy Lamehove Shene, poſluſhajte moje beſſede, inu merkajte, kaj jeſt vam povém: Ieſt ſim eniga Mosha vbill, meni k'enì rani, inu eniga Hlapzhizha meni k'eni gàrzhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 4:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi Sela je rodila Tubalkajna, ki je koval vsakovrstno orodje iz brona in železa. Sestra Tubalkajnova pa je bila Noema.


Bog maščevanja, Gospod, Bog maščevanja, pokaži se!


Ne bodi maščevalen in zamerljiv proti sinovom svojega ljudstva, ampak ljubi svojega bližnjega kakor sam sebe; jaz sem Gospod!


Tedaj je povedal svoj rek: »Dvigni se, Balak, in čuj, poslušaj me, Seforjev sin!


Moje je maščevanje in povračilo ob času, ko jim noga omahne; ker blizu je dan njih pogube in naglo pride njihova usoda.‘


Ko so Joatamu to sporočili, je šel, se postavil na vrh gore Garizima, povzdignil svoj glas, zavpil in jim rekel: »Poslušajte me, sihemski meščani, da vas bo Bog poslušal!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ