Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 4:22 - Ekumenska izdaja

22 Tudi Sela je rodila Tubalkajna, ki je koval vsakovrstno orodje iz brona in železa. Sestra Tubalkajnova pa je bila Noema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Zila pa tudi rodi Tubalkajna, ki je bil kovač vsakršnega ostrega orodja iz brona in železa. In sestra Tubalkajnova je bila Naema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Tudi Cila je rodila Tubál Kajina, ki je koval vsakovrstno orodje iz brona in železa. Tubál Kajinova sestra pa je bila Naáma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Cilla pak je tudi rodila, TubalKaina, Kovazha vſiga shlaht Brona inu Shelésa. Inu TubalKainova Seſtra je bila Naema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 4:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njegovemu bratu je bilo ime Jubal; ta je bil oče vseh igralcev na citre in piščali.


Lameh je rekel svojima ženama: »Ada in Sela, slišita moj glas, ženi Lamehovi, poslušajta mojo besedo: Moža ubijem, ki me rani, mladeniča, ki me udari.


Pošlji mi tudi cedrovega, cipresovega in sandalovega lesa z Libanona! Vem namreč, da znajo tvoji hlapci obdelovati libanonski les. In glej, moji hlapci bodo s tvojimi hlapci.


To pa naj bo prispevek, ki ga jemljite od njih: zlato, srebro in bron,


Zlato, srebro, bron, železo, kositer in svinec,


Železo in bron so tvoji zapahi, tvoja moč naj traja s tvojimi dnevi.


v deželo, v kateri se ne boš ubožno hranil, kjer ne boš v ničemer trpel pomanjkanja, v deželo, katere kamni so železo, in ki iz njenih gora lahko koplješ rudo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ