Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 39:16 - Ekumenska izdaja

16 In pustila je njegovo obleko poleg sebe, dokler ni prišel gospodar domov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Položi pa obleko njegovo poleg sebe, dokler pride gospodar njegov v hišo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Pustila je njegovo obleko poleg sebe, dokler ni prišel gospodar domov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu ona je njegou Gvant polèk ſebe poloshila, dokler je njegou Goſpud domou priſhàl,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 39:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pa je slišal, da sem povzdignila svoj glas in zavpila, je pustil svojo obleko poleg mene in zbežal ter odšel.«


Tedaj mu je govorila z istimi besedami: »Prišel je k meni hebrejski suženj, ki si nam ga pripeljal, da bi se šalil z menoj.


Hudobnež snuje hudo zoper pravičnega, z zobmi škriplje zoper njega.


Hudobnež preži na pravičnega in mu streže po življenju,


»Oh, nespametno je moje ljudstvo, mene nočejo poznati! Neumni otroci so, brez razsodnosti. Modri so za počenjanje hudobije, storiti dobro pa ne znajo.«


Saj smo bili tudi mi nekdaj nespametni, neposlušni, smo se motili, stregli mnogoterim željam in nasladam, živeli v hudobiji in nevoščljivosti, bili mrzki in v medsebojnem sovraštvu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ