Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 39:11 - Ekumenska izdaja

11 Ko je prišel nekega takega dne v hišo, da bi opravil svoje delo, in ni bilo nikogar izmed domačih notri,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Zgodi se pa nekega takega dne, ko je prišel domov opravljat delo svoje, da ni bilo nikogar iz domačinov tam notri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Ko je nekega dne prišel, da bi opravil svoje delo, v hiši pa ni bilo nobenega služabnika,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 PErgudilu ſe je pak na en dan, de je Ioseph v'hiſho ſhàl, po ſvojm opravili, inu nej bilu obene hiſhne drushine ondukaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 39:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In dasi je nagovarjala Jožefa dan na dan, je vendar ni poslušal, da bi šel k njej in bil pri njej.


ga je prijela za obleko in rekla: »Pridi k meni!« Tedaj je pustil svojo obleko v njeni roki in zbežal ter odšel.


Oko prešuštnika čaka na somrak; on pravi: »Nobeno oko me ne zapazi,« in si zakrinka obraz.


Ukradena voda je sladka in skrit kruh je slastnejši.«


Če se kdo še tako popolnoma skrije, mar ga ne bom videl, govori Gospod. Mar ne napolnjujem neba in zemlje? govori Gospod.


Približam se vam za sodbo in hitro bom pričeval zoper čarovnike in prešuštnike, zoper krivoprisežnike, zoper nje, ki stiskajo dninarja, vdovo, siroto, in tujcu kratijo pravico ter nimajo strahu pred menoj, govori Gospod nad vojskami.


Kar namreč na skrivaj počenjajo, je še povedati grdo.


Nesramnost pa in vsaka nečistost ali lakomnost naj se med vami niti ne imenuje, kakor se spodobi svetim;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ