Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 33:3 - Ekumenska izdaja

3 Sam pa je šel pred njimi in se sedemkrat priklonil do tal, dokler se ni približal svojemu bratu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Sam pa gre naprej pred njimi in se prikloni do tal sedemkrat, dokler pride blizu brata svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Sam je šel pred njimi in se sedemkrat priklonil do tal, dokler se ni približal svojemu bratu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu on je pred nymi ſhàl, inu ſe je ſedemkrat poklunil pruti Semli, dokler je k'ſvojmu Bratu priſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 33:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Povzdignil je oči in pogledal in glej, trije možje so stali pred njim. Ko jih je zagledal, jim je tekel naproti od vhoda v šotor in se poklonil do zemlje


Spredaj je postavil dekli in njune otroke, zadaj za njimi Lijo in njene otroke, Rahelo z Jožefom pa nazadnje.


Jožef pa je bil oblastnik v deželi, prodajal je žito vsemu ljudstvu dežele. Tako so prišli Jožefovi bratje in so se pred njim priklonili z obrazom do tal.


Ko je prišel Jožef v hišo, so mu izročili darilo, ki so ga imeli s seboj, in so se mu priklonili do tal.


Nato ju je Jožef odmaknil proč od njegovih kolen ter se priklonil pred njim do tal.


tedaj stori to, moj sin, da se rešiš, ker si prišel v roke svojega bližnjega: pojdi nemudoma in nadleguj svojega prijatelja,


Če se vladarjeva jeza dvigne zoper tebe, ne zapusti svojega mesta, zakaj mirnost poravna velike napake.


Zakaj vsak, ki se povišuje, bo ponižan, in kdor se ponižuje, bo povišan.«


kakor mene pozna Oče in jaz poznam Očeta; in za ovce dam svoje življenje.


Kadar svoje ovce izpusti, gre pred njimi in ovce gredo za njim, ker poznajo njegov glas.


Siti se vdinjajo v službo za kruh, lačni pa delo odlagajo. Nerodovitna rodi sedem otrok, mati mnogih otrok pa obnemore.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ