Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 33:1 - Ekumenska izdaja

1 Jakob pa je povzdignil oči in pogledal in glej, Ezav je prihajal in z njim štiristo mož. Tedaj je razdelil otroke na Lijo in Rahelo in obe dekli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In Jakob povzdigne oči in vidi, in glej, Ezav prihaja in štiristo mož z njim. In razdeli otroke na Lejo in na Rahelo in na dve dekli;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Jakob je vzdignil oči in zagledal Ezava, ki je prihajal, in z njim štiristo mož. Razdelil je otroke med Leo, Rahelo in dekli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 IAcob je ſvoje ozhy vsdignil inu je vidil ſvojga brata Esava prideozh, inu ſhtiriſtu Mosh shnym. Inu on je resdejlil ſvoje Otroke k'Lei, inu k'Raheli, inu k'obedveim Déklam,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 33:1
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

trideset dojnih kamel z mladiči, štirideset telic in deset juncev, dvajset oslic in deset osličev.


Sonce mu je vzhajalo, ko je šel preko Fanuela dalje, a šepal je zaradi svojega kolka.


Spredaj je postavil dekli in njune otroke, zadaj za njimi Lijo in njene otroke, Rahelo z Jožefom pa nazadnje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ