Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 30:9 - Ekumenska izdaja

9 Ko pa je Lija videla, da je nehala roditi, je vzela svojo deklo Zelfo in jo dala Jakobu za ženo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Ko je pa videla Leja, da je nehala roditi, vzame Zilpo, deklo svojo, in jo da Jakobu za ženo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Ko pa je Lea spoznala, da ne bo več rodila, je vzela svojo deklo Zilpo in jo dala Jakobu za ženo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 KAdar je vshe Lea vidila, de je nehala roditi, je vsela ſvojo Déklo Silpo, inu je jo dala Iacobu k'Sheni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 30:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Abramova žena Saraja je vzela svojo egiptovsko deklo Agaro po preteku desetih let, odkar je Abram bival v kanaanski deželi, ter jo dala svojemu možu Abramu za ženo.


In Laban je dal hčeri Liji svojo deklo Zelfo za deklo.


In zopet je spočela in rodila sina ter dejala: »Tokrat bom hvalila Gospoda.« Zato mu je dala ime Juda. Potem je nehala roditi.


Bog pa je uslišal Lijo; spočela je in rodila Jakobu petega sina.


In dala mu je svojo deklo Balo za ženo in Jakob je šel k njej.


Rahela je rekla: »Božje boje sem bojevala s svojo sestro in sem tudi zmagala.« Zato mu je dala ime Neftali.


To so sinovi Zelfe, ki jo je dal Laban svoji hčeri Liji; te je rodila Jakobu, šestnajst oseb.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ