Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 30:17 - Ekumenska izdaja

17 Bog pa je uslišal Lijo; spočela je in rodila Jakobu petega sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Bog pa je uslišal Lejo: spočne namreč ter porodi Jakobu sina petega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Bog je Leo uslišal; spočela je in rodila Jakobu petega sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu Bug je Leo vſliſhal, inu ona je pozhela, inu je Iacobu rodila tiga petiga Synu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 30:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Angel pa mu reče: »Ne boj se, Zaharija; zakaj tvoja prošnja je uslišana: tvoja žena Elizabeta ti bo rodila sina in daj mu ime Janez.


Ana je spočela in rodila sina, ko je preteklo leto; dala mu je ime Samuel, govoreč: »Od Gospoda sem ga izprosila.«


Gospod pa je rekel: »Dobro sem videl stisko svojega ljudstva v Egiptu in slišal njegovo vpitje zaradi priganjačev; da, poznam njegove bolečine.


Potem se je Bog spomnil Rahele: Bog jo je uslišal in storil rodovitno.


Rahela pa je rekla: »Prisodil mi je Bog pravico in tudi moj glas uslišal in mi dal sina.« Zato mu je dala ime Dan.


Ko je zvečer prišel Jakob s polja, mu je prišla Lija naproti in rekla: »K meni pojdeš! Kajti polno plačo sem plačala zate z nadliščki svojega sina.« Tako je bil tisto noč pri njej.


In Lija je rekla: »Dal mi je Bog plačilo, ker sem dala svojo deklo možu.« Zato mu je dala ime Isahar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ