Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 3:3 - Ekumenska izdaja

3 Le o sadu drevesa, ki je v sredi vrta, je Bog rekel: ‚Od tega ne jejta, tudi ne dotikajta se ga, da ne umrjeta!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 ali za sad tistega drevesa, ki je sredi vrta, je rekel Bog: Ne jejta od njega, tudi se ga ne dotaknita, da ne umreta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 ›le z drevesa sredi vrta,‹ je rekel Bog, ›ne jejta sadu, tudi dotikajta se ga ne, sicer bosta umrla!‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Ali od Sadu tiga Drivéſſa, kateru je v'ſrédi tiga Vèrta, je Bug rekàl: Nejéte od njega, inu ſe ga tudi nedoteknite, de kej nevmèrjete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 3:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog pa mu je rekel v sanjah: »Tudi jaz vem, da si to storil z nedolžnim srcem in jaz sam sem te obvaroval, da nisi grešil zoper mene. Zato ti nisem pustil, da bi se je bil dotaknil.


Žena je odgovorila kači: »Od sadu dreves v vrtu jeva.


Kača pa je ženi dejala: »Nikakor ne bosta umrla.


»Mojih maziljencev se ne dotikajte in ne prizadevajte hudega mojim vidcem!«


Toda stegni le svojo roko in se dotakni vsega, kar ima! Resnično, v obraz te bo preklinjal.«


Usmilite se me, usmilite se me, vi, moji prijatelji; kajti božja roka me je zadela!


Toda stegni le svojo roko in se dotakni njegove kosti in njegovega mesa, resnično, v obraz te bo preklinjal!«


Glede tega pa, o čemer ste pisali: Dobro je za človeka, da se ženske ne dotika;


Zato odidite iz njihove srede ter se ločite, pravi Gospod, in nečistega se ne dotikajte. In jaz vas bom sprejel


»Ne prijemaj, ne pokušaj, ne dotikaj se,«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ