Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 29:3 - Ekumenska izdaja

3 Tam so se zbirale vse črede in potem so odvalili kamen od odprtine vodnjaka in napajali drobnico, nato pa zopet spravili kamen na njegovo mesto na odprtino vodnjaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Sem namreč so navadno gonili vse črede, in odvalili so kamen z vodnjakove odprtine in napajali ovce, nato so kamen zopet položili na vodnjakovo odprtino na svoje mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Kadar so se tam zbrale vse črede, so ga odvalili in napojili drobnico. Nato pa so kamen spet zavalili na njegovo mesto nad odprtino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu ondukaj ſo ſe vſa kardella sbirala, inu ſo Kamen od tiga Studenza lukne odvalili, inu ſo Ouce napajali, inu ſo ſpet ta Kamen dévali, pred tiga Studenza luknjo, na njega mejſtu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 29:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je pogledal, in glej, na poljani je bil vodnjak, in glej, tam pri njem so počivale tri črede drobnice; kajti iz tega vodnjaka so napajali črede. A kamen na odprtini vodnjaka je bil velik.


Jakob jim je rekel: »Bratje, od kod ste?« Odgovorili so: »Iz Harana smo.«


Odgovorili so: »Ne moremo, preden se ne zberejo vse črede; potem šele odvalijo kamen od odprtine vodnjaka in napojimo drobnico.«


Tedaj so prišli pastirji in jih odgnali. Mojzes pa je vstal, se zanje zavzel in napojil njih drobnico.


Zaprt vrt si, moja sestra, nevesta, zaprt vrelec, zapečaten studenec.


glasneje od klica pastirjev pri napajališču! Zdaj naj se opeva Gospodova zmaga, zmaga njegove moči v Izraelu, ko je šlo k vratom Gospodovo ljudstvo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ