Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 28:5 - Ekumenska izdaja

5 Tako je Izak odposlal Jakoba. In šel je v Padanaram k Labanu, sinu Aramejca Batuela, bratu Rebeke, matere Jakoba in Ezava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Tako pošlje Izak Jakoba, da je šel v Padan-aram k Labanu, sinu Betuela Aramejca, bratu Rebeke, matere Jakobove in Ezavove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Tako je Izak poslal Jakoba od doma. In šel je v Mezopotamijo k Labánu, sinu Aramejca Betuéla, bratu Jakobove in Ezavove matere Rebeke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Taku je Isaak Iacoba odpravil, inu on je ſhàl v'Mesopotamio k'Labanu, kateri je bil Bathuela, Syrerja Syn, inu Rebeke, njegove inu Esavove Matere, brat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 28:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izak je imel štirideset let, ko je vzel za ženo Rebeko, hčer Aramejca Batuela iz Padanarama, sestro Aramejca Labana.


Zdaj torej, sin, poslušaj moj glas! Vstani, zbeži k mojemu bratu Labanu v Haran!


In Jakob je povedal Raheli, da je brat njenega očeta, in sicer Rebekin sin. Nato je stekla in povedala to očetu.


V Galaadu vlada hudobija, zato pride na nič; v Galgali so darovali teletom, zato bodo njih oltarji kakor kupi kamenja v brazdah na njivi.


Batuel pa je dobil hčer Rebeko. Teh osem je porodila Melka Abrahamovemu bratu Nahorju.


Potem so jedli in pili, on in možje, ki so bili z njim, in so prenočili. Ko so zjutraj vstali, je rekel: »Odpustite me k mojemu gospodu!«


Vstani, pojdi v Padanaram, v hišo Batuela, očeta tvoje matere, in vzemi si od ondod ženo izmed hčerá materinega brata Labana.


Jakob je vzel pot pod noge in šel v deželo sinov vzhoda.


Bog pa je prišel k Aramejcu Labanu ponoči v sanjah in mu rekel: »Varuj se z Jakobom govoriti hudo namesto iz dobrega!«


Jakob je prišel k svojemu očetu Izaku v Mambro, v Karjatarbe, to je Hebron, kjer je tujčeval Abraham in Izak.


Potem izpregovôri in reci pred Gospodom, svojim Bogom: ‚Moj oče je bil blodeč Aramec; potem je šel v Egipt in je ondi z malo ljudmi tujčeval; a tam je postal iz njega velik, močen in mnogoštevilen narod!


Edom je sklepal s teboj kupčije zaradi obilice tvojih izdelkov: ognjenec, škrlat, pisano vezenino, tančico, korale in rubine so dajali za tvoje blago.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ