Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 27:15 - Ekumenska izdaja

15 Nato je vzela Rebeka najboljša oblačila starejšega sina Ezava, ki jih je imela doma pri sebi, in jih oblekla mlajšemu sinu Jakobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Nato vzame Rebeka oblačila Ezava, sina svojega starejšega, najlepša, ki jih je imela pri sebi doma, in obleče Jakoba, sina svojega mlajšega;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Nato je Rebeka vzela najboljšo obleko svojega starejšega sina Ezava, ki jo je imela pri sebi v hiši, in jo nadela svojemu mlajšemu sinu Jakobu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 inu je vsela Esava, ſvojga vekſhiga Synu, shlahtni gvant, kateri je ona pèr ſebi v'hiſhi iméla, inu je ſvojga manſhiga Synu Iacoba v'njega oblékla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 27:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šel je, vzel in prinesel materi. Mati pa je napravila slastno jed, kakor jo je imel rad njegov oče.


Kožice kozličev pa mu je ovila okoli rok in okoli gladkega vratu.


Pristopil je in ga poljubil. Ko je tedaj zaduhal vonj njegovih oblačil, ga je blagoslovil z besedami: »Da, vonj mojega sina je kakor vonj polja, ki ga je Gospod blagoslovil.


Oče pa je velel svojim služabnikom: ‚Brž prinesite najboljše oblačilo in ga oblecite, in dajte mu prstan na roko in čevlje na noge;


»Varujte se pismoukov, ki radi hodijo v dolgih oblačilih in imajo na trgih radi pozdrave in v shodnicah prve sedeže in pri gostijah prve prostore;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ