Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 26:8 - Ekumenska izdaja

8 Ko je tam dalje časa bival, se je primerilo, da je filistejski kralj Abimelek pogledal skoz okno, in glej, videl je, da se je Izak poigraval z ženo Rebeko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Zgodi se pa, ko je tam preživel mnogo dni, da je gledal Abimelek, kralj filistejski, skozi okno, in je videl, in glej, Izak se je igral z Rebeko, ženo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Ko je tam bival že več dni, je filistejski kralj Abiméleh pogledal skoz okno in glej, Izak je ljubkoval ženo Rebeko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 KAdar je on pak en zhas tamkaj bil, je Abimeleh, Philiſterſki Krajl, ſkus oknu gledal, inu je sagledal, de ſe je Isaak s'ſvojo Sheno Rebeko ſhalil:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 26:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so ga možje tega kraja vprašali zaradi njegove žene, je rekel: »Moja sestra je.« Bal se je namreč reči: »Moja žena.« – »Da me morda možje tega kraja ne ubijejo zaradi Rebeke, ker je lepe postave!«


Tedaj je poklical Abimelek Izaka in rekel: »Glej, to je pač tvoja žena. Kako si le mogel reči: ‚Moja sestra je‘?« Izak pa mu je odgovoril: »Ker sem dejal: Da morda ne umrjem zaradi nje.«


Bil sem pri oknu svoje hiše, gledal skozi svoje omrežje,


Uživaj življenje z ženo, ki jo ljubiš, vse dni svojega ničevega življenja, ki ti ga Bog daje pod soncem! To je tvoj delež v življenju in tvojem delu, ki se z njim trudiš pod soncem.


Moj ljubi je podoben gazeli ali mlademu jelenu. Glej, že stoji za našim zidom, gleda skozi okno, oprezuje skozi omrežje.


Zakaj kakor se poroči mladenič z devico, tako vzame tebe v posest tvoj graditelj. In kakor se ženin veseli neveste, tako se tebe veseli tvoj Bog.


Skozi okno gleda in toži Sisarova mati skozi omrežje: ‚Kaj se mudi njega voz, da ne pride? Kaj se kasnijo koraki njega vprege?‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ