Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 26:21 - Ekumenska izdaja

21 Potem so izkopali drug vodnjak, a so se sprli tudi zaradi tega; zato ga je imenoval Sitna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In ko so izkopali drugi vodnjak, so se prepirali tudi za tega; zato ga je imenoval Sitna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Izkopali so še drug vodnjak. Pa tudi zaradi tega so se sprli. Zato mu je dal ime Sitna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Ony ſo tudi en drugi Studenez koppali, inu ſo ſe tudi sa njega krégali, satu je on njega imenoval Sitna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 26:21
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham pa je pozval na odgovor Abimeleka zaradi studenca, ki so si ga Abimelekovi hlapci s silo prilastili.


Gerarski pastirji pa so se sprli z Izakovimi pastirji, češ: »Voda je naša!« Zato je imenoval vodnjak Esek, ker so se z njim prepirali.


Odrinil je od tod in izkopal drug vodnjak; zaradi njega se niso sprli; zato ga je imenoval Rehobot; rekel je namreč: »Zdaj nam je Gospod naredil prostor, da lahko rastemo v deželi.«


Za Asuerjeve vlade, v začetku kraljevanja, so napisali tožbo zoper prebivalce v Judu in Jeruzalemu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ