Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 24:62 - Ekumenska izdaja

62 Medtem je prišel Izak nazaj od vodnjaka Lahajroija. Bival je namreč v pokrajini Negebu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

62 Izak pa je ravno prišel s pota k vodnjaku Lahajroju; bival je namreč v južni strani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

62 Tisti čas se je Izak vrnil od vodnjaka v Laháj Roí in prebival v pokrajini Negeb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

62 ISaak pak je bil priſhàl od Studenza tiga Shivezhiga inu videzhiga. Sakaj on je prebival v'tej Desheli pruti puldnevi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 24:62
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Po Abrahamovi smrti je Bog blagoslovil njegovega sina Izaka. Bival pa je Izak pri vodnjaku Lahajroiju.


Zato se je imenoval tisti vodnjak vodnjak Lahajroi; je pa med Kadesom in Baradom.


Od ondod je Abraham šel v pokrajino Negeb in se naselil med Kadesom in Surom. Ko pa je bival v Gerari,


Potem je šel Abram dalje in dalje proti Negebu.


In vstala je Rebeka in njene dekle ter so sedle na kamele in šle z možem. Vzel je tedaj hlapec Rebeko in odpotoval.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ