Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 24:26 - Ekumenska izdaja

26 Tedaj se je mož priklonil in molil Gospoda

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Tedaj se mož prikloni in moli Gospoda

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Mož je pokleknil in se priklonil Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Natu ſe je ta Mosh pèrpognil, inu je GOSPVDA molil,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 24:26
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham je rekel hlapcema: »Ostanita tukaj z oslom! Jaz in deček pa pojdeva tja, da pomoliva; potem se vrneva k vama.«


Rekla mu je še: »Tudi slame in krme je dosti pri nas in prostora, da prenočite.«


Potem sem se priklonil in molil Gospoda in hvalil Gospoda, Boga mojega gospoda Abrahama, ki me je vodil po pravi poti, da bi dobil hčer brata svojega gospoda za njegovega sina.


Ko je slišal Abrahamov hlapec njune besede, se je Gospodu poklonil do zemlje.


Tedaj je rekel David vsemu zboru: »Hvalite Gospoda, svojega Boga!« Ves zbor je hvalil Gospoda, Boga svojih očetov, pripognili so se in poklonili Gospodu in kralju.


Nato se je Josafat priklonil z obrazom do tal, in vsi Judovci in jeruzalemski prebivalci so padli pred Gospodom in so molili Gospoda.


Kralj in poglavarji so ukazali levitom, naj hvalijo Gospoda z besedami Davida in vidca Asafa. In peli so z veseljem hvalospeve, se priklanjali in molili.


Ezdra je hvalil Gospoda, velikega Boga, in vse ljudstvo je s povzdignjenimi rokami odgovarjalo: »Amen, amen!« Potem so se pripognili in poklonili Gospodu z obrazom do tal.


Zakaj Gospodovo je kraljevanje, on gospoduje nad narodi.


Vsa zemlja naj se ti klanja in ti prepeva, naj tvoje ime opeva.«


Pred njim se bodo pripogibali njegovi sovražniki, njegovi nasprotniki bodo lizali prah.


Pridite, v molitvi padimo na tla, pokleknimo pred Gospodom, ki nas je ustvaril.


recite: ‚To je daritev pashe za Gospoda, ki je šel mimo hiš Izraelovih sinov v Egiptu, ko je udaril Egipt, naše hiše pa rešil.‘« Tedaj se je ljudstvo priklonilo in molilo.


Tedaj se je Mojzes hitro priklonil do tal in molil,


In ljudstvo je verjelo. Ko so slišali, da je Gospod obiskal Izraelove sinove in videl njihovo stisko, so se priklonili in vrgli na tla.


»S čim naj stopim pred Gospoda, se priklonim pred Bogom na višavah? Naj stopim predenj z žgalnimi daritvami, z enoletnimi teleti?


da se v Jezusovem imenu pripogne vsako koleno teh, ki so v nebesih, na zemlji in pod zemljo,


Ko je Gedeon slišal pripovedovanje o sanjah in njih razlago, se je poklonil do tal. Potem se je vrnil v izraelski tabor in velel: »Vstanite! Kajti Gospod vam dá v roke madianski tabor.«


Zato ga tudi jaz izročam Gospodu; vse dni svojega življenja naj bo Gospodu posvečen.« Potem so ondi molili Gospoda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ