Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 24:25 - Ekumenska izdaja

25 Rekla mu je še: »Tudi slame in krme je dosti pri nas in prostora, da prenočite.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Reče mu še: Tudi slame in krme je dosti pri nas, pa tudi za prenočišče prostora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Rekla mu je še: »Imamo veliko slame in krme in tudi prostora za prenočevanje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu ona je tudi djala k'njemu: My imamo tudi doſti ſlame inu kàrme, inu per nas je doſti proſtora, de vy zhes nuzh oſtanete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 24:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bodite drug do drugega gostoljubni, brez godrnjanja.


Plemeniti misli le na plemenito in se poteguje le za plemenito.


Odgovorila mu je: »Hči sem Batuela, sinu Melke, ki ga je rodila Nahorju.«


In mož je stopil v hišo; oni pa je raztovoril kamele in dal slame in krme kamelam ter vode, da si umijejo noge on in možje, ki so bili z njim.


Na prenočišču pa je odprl eden svojo vrečo, da bi nakrmil svojega osla. Pa je zagledal svoj denar. Kajti glej, bil je na vrhu njegove vreče.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ