Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 24:23 - Ekumenska izdaja

23 Nato je rekel: »Čigava hči si? Povej mi, prosim! Ali je v hiši tvojega očeta prostora za nas, da prenočimo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 in veli: Čigava hči si? povej mi, prosim. Je li v hiši očeta tvojega nam za prenočišče prostora?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Rekel je: »Čigava hči si? Povej mi, ali je v hiši tvojega očeta kaj prostora, kjer bi mi prenočili!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 inu je djal: Moja Hzhi, zhiga ſi ti? Povej meni, aku je v'tvojga Ozheta hiſhi proſtor, de bi zhes nuzh ondu oſtali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 24:23
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so se kamele napile, je vzel mož zlat obroček, pol sekla je bila njegova teža, in dve zapestnici za njeni roki, deset seklov zlata je bila njuna teža.


Odgovorila mu je: »Hči sem Batuela, sinu Melke, ki ga je rodila Nahorju.«


Potem sem jo vprašal: ‚Čigava hči si?‘ Odgovorila je: ‚Hči sem Batuela, sinu Nahorja, ki mu ga je rodila Melka.‘ Nato sem ji obesil obroček na nos in zapestnici na roke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ