Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 24:18 - Ekumenska izdaja

18 Odgovorila je: »Pij, gospod!« In hitro je spustila vrč na roko in mu dala piti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 In ona reče: Pij, gospod moj! In urno izpusti vrč čez roko svojo in mu da piti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Rekla je: »Pij, gospod!« Hitro je spustila vrč na roko in mu dala piti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu ona je rekla: Py, moj Goſpud, inu je hitru to Kruglo doli puſtila na ſvoje roké, inu je njemu dala pyti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 24:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če bo tedaj deklica, ki ji porečem: ‚Nagni, prosim, svoj vrč, da bom pil,‘ odgovorila: ‚Pij in tudi tvoje kamele bom napojila,‘ si to določil svojemu služabniku Izaku in po tem bom spoznal, da si skazal milost mojemu gospodu.«


in hitro je spustila vrč s sebe in rekla: ‚Pij in tvoje kamele bom napojila!‘ Pil sem torej in tudi kamele je napojila.


Ko je šla, da bi prinesla, je zaklical za njo: »Prinesi mi, prosim, tudi grižljaj kruha s seboj!«


Svoja usta odpira modro, in na njenem jeziku so ljubke besede.


Končno pa bodite vsi enih misli, sočutni, bratoljubni, usmiljeni, ponižni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ