Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 24:14 - Ekumenska izdaja

14 Če bo tedaj deklica, ki ji porečem: ‚Nagni, prosim, svoj vrč, da bom pil,‘ odgovorila: ‚Pij in tudi tvoje kamele bom napojila,‘ si to določil svojemu služabniku Izaku in po tem bom spoznal, da si skazal milost mojemu gospodu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Zgodi se naj, ko porečem kateri deklici: Nagni mi, prosim, vrč svoj, da pijem; in ona odgovori: Pij, pa še velblodom tvojim bom dala piti, da bode ta, ki si jo določil hlapcu svojemu Izaku, in po tem spoznam, da izkazuješ milost gospodu mojemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Dekle, ki ji bom rekel: ›Nagni, prosim, vrč, da bom pil!‹ in ki bo rekla: ›Pij! Pa tudi tvoje kamele bom napojila,‹ naj bo tista, ki si jo določil za svojega služabnika Izaka, in po tem bom spoznal, da si izkazal dobroto mojemu gospodu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Kadar tedaj ena Dezhla pride, h'kateri, kadar jeſt porezhem: Nagni tvojo Kruglo, de pyem, inu ona porezhe: Py, Ieſt hozhem tudi tvoje Kamele napoyti, de ona bo, ta, katero ſi ti odlozhil tvojmu Hlapzu Isaaku: Inu de jeſt pèr letim posnam, de ſi miloſt iskasal na moim Goſpudu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 24:14
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

glej, položim ovčje runo na gumno. Če bo rosa samo na runu, po vsej zemlji pa suho, tedaj bom vedel, da boš rešil Izraela po moji roki, kakor si dejal.«


Odgovoril mu je: »Če sem našel milost v tvojih očeh, daj mi znamenje, da si ti, ki govoriš z menoj!


Odgovoril je: »Gospod Bog, po čem naj spoznam, da jo dobim v posest?«


»Izprosi si znamenje od Gospoda, svojega Boga, v globočini zdolaj ali zgoraj v višavi!«


Hiša in premoženje sta dediščina po očetih, razumna žena pa je od Gospoda.


Ko boš zaslišal šumenje korakov po vrheh bakovih dreves, tedaj se podvizaj! Kajti tedaj pojde Gospod pred teboj, da porazi vojsko Filistejcev.«


Rekli so mu: »Vprašaj, prosimo, Boga, da zvemo, ali bo uspešna naša pot, ki po njej gremo!«


in v svojih molitvah vedno prosim, da bi se mi vendar že kako posrečilo po volji božji k vam priti.


Joab je rekel Amasu: »Ali se ti dobro godi, moj brat?« In Joab je prijel z desnico Amasa za brado, da bi ga poljubil.


Če poreče: ‚Dobro,‘ bo tvoj služabnik v miru. Ako pa se razsrdi, vedi, da je zlo pri njem sklenjeno.


odgovorila: Le pij ti in tudi tvojim kamelam zajmem, ta bo žena, ki jo je Gospod določil sinu mojega gospoda.‘


Glej, stojim pri studencu in hčere prebivalcev tega mesta bodo prišle vodo zajemat.


Ni še nehal govoriti, glej, je prišla Rebeka, ki se je bila rodila Batuelu, sinu Melke, žene Abrahamovega brata Nahorja, z vrčem na rami.


Odgovorila je: »Pij, gospod!« In hitro je spustila vrč na roko in mu dala piti.


Ko mu je zadosti piti dala, je rekla: »Tudi tvojim kamelam zajmem, dokler se ne napijejo.«


Glej, stojim pri studencu. Če mi bo tedaj devica, ki bo prišla zajemat in ki ji porečem: Daj mi, prosim, malo vode piti iz svojega vrča,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ