Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 23:9 - Ekumenska izdaja

9 naj mi dá votlino Makpelo, ki jo ima na koncu svojega polja! Za polno ceno naj mi jo dá v vaši sredini za grobišče.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 naj mi da jamo Makpelo, ki jo ima ob koncu njive svoje; za pravičen denar naj mi jo da med vami v groba posest.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 naj mi da votlino Mahpélo, ki jo ima na koncu svojega polja. Za polno vrednost srebra naj mi jo da sredi med vami za grobišče.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 de on meni da ſvojo dvojno Iamo, katero on ima na konzu ſvoje Nyve: De mi jo da sa tuliku denarjeu, kulikèr je vrejdna, mej vami k'Erbpogrebu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 23:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Efron pa je sedel sredi med Hetovimi sinovi. In odgovoril je Hetejec Efron Abrahamu vpričo vseh Hetovih sinov, ki so prihajali k vratom njegovega mesta, takole:


»Tujec in priseljenec sem pri vas; dajte mi pri sebi zemljišče za grob, da spravim mrliča od doma in ga pokopljem!«


in govoril z njimi takole: »Če vam je prav, da spravim mrliča od doma in ga pokopljem, me poslušajte in prosite zame Seorjevega sina Efrona,


na polju, ki ga je Abraham kupil od Hetovih sinov; tam sta bila pokopana Abraham in žena Sara.


Potem jim je naročil: »Jaz se pridružujem svojemu ljudstvu; pokopljite me pri mojih očetih, v votlini, ki je na polju Hetejca Efrona;


Odnesli so ga namreč njegovi sinovi v kanaansko deželo in ga pokopali v votlini zemljišča Makpele, zemljišča nasproti Mambri, ki ga je Abraham za grobišče kupil od Hetejca Efrona.


David je rekel Ornanu: »Daj mi prostor tega gumna, da na njem sezidam oltar Gospodu! Prepusti mi ga za polno ceno, da neha kuga med ljudstvom!«


Kralj David pa je Ornanu odvrnil: »Nikakor, marveč kupiti hočem to za polno ceno. Kajti nočem vzeti, kar je tvojega za Gospoda, da bi daroval žgalno daritev, ki me nič ne stane.«


Nikomur ne povračujte hudega s hudim; prizadevajte si za dobro pred vsemi ljudmi.


Nikomur ne bodite nič dolžni, razen da se med seboj ljubite. Kdor namreč bližnjega ljubi, je postavo spolnil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ