Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 23:20 - Ekumenska izdaja

20 Tako je prešlo polje z votlino, ki je bila na njem, od Hetovih sinov Abrahamu v posest za grobišče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 In tista njiva in jama na njej je bila potrjena Abrahamu v groba posest od sinov Hetovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Tako sta polje in votlina na njem od Hetovih sinov prešla v last Abrahamu za grobišče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Taku je ta Nyva, inu ta Iama v'njej Abrahamu potèrjena bila, k'erbpogrebu, od Hetovih otruk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 23:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Manase je legel k svojim očetom; pokopali so ga na vrtu njegove palače, na Ozovem vrtu. Namesto njega je zavladal njegov sin Amon.


Kralj pa je Arevnu odvrnil: »Nikakor; marveč kupiti hočem to od tebe za kupno ceno. Gospodu, svojemu Bogu, nočem darovati žgalnih daritev, ki me nič ne stanejo.« David je torej kupil gumno in vole za petdeset srebrnih seklov.


Odnesli so ga namreč njegovi sinovi v kanaansko deželo in ga pokopali v votlini zemljišča Makpele, zemljišča nasproti Mambri, ki ga je Abraham za grobišče kupil od Hetejca Efrona.


Moj oče me je zaprisegel z besedami: ‚Glej, umiram; v mojem grobu, ki sem si ga izkopal v kanaanski deželi, tam me pokoplji!‘ Zdaj torej bi rad šel, prosim, da pokopljem svojega očeta; potem se vrnem.«


Njegova sinova Izak in Izmael sta ga pokopala v votlini Makpeli na polju Seorjevega sina Efrona, Hetejca, ki je Mambri nasproti,


Kanaan je imel sina Sidona, svojega prvorojenca, Heteja,


»Tujec in priseljenec sem pri vas; dajte mi pri sebi zemljišče za grob, da spravim mrliča od doma in ga pokopljem!«


Nato je Abraham pokopal ženo Saro v votlini na polju Makpeli, nasproti Mambri, to je Hebronu, v kanaanski deželi.


na polju, ki ga je Abraham kupil od Hetovih sinov; tam sta bila pokopana Abraham in žena Sara.


Potem jim je naročil: »Jaz se pridružujem svojemu ljudstvu; pokopljite me pri mojih očetih, v votlini, ki je na polju Hetejca Efrona;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ