Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 22:19 - Ekumenska izdaja

19 Potem se je Abraham vrnil k hlapcema. Vzdignili so se in šli skupaj v Bersabo, in Abraham je prebival v Bersabi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In Abraham se vrne k hlapcema, in vstanejo ter gredo skupaj v Bersebo. In bival je Abraham v Bersebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Abraham se je vrnil k hlapcema, vzdignili so se in skupaj odšli proti Beeršébi. In Abraham je prebival v Beeršébi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Inu Abraham ſe je vèrnil k'ſvojm Mlajſhem, inu ony ſo vſtali, inu ſo vkup ſhli v'Beerſabo, inu Abraham je prebival v'Beerſebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 22:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato se je ta kraj imenoval Bersaba, ker sta tam drug drugemu prisegla.


In bival je Abraham kot tujec v filistejski deželi dolgo časa.


Abraham je rekel hlapcema: »Ostanita tukaj z oslom! Jaz in deček pa pojdeva tja, da pomoliva; potem se vrneva k vama.«


Tedaj so se odpravili vsi Izraelovi sinovi in zbrala se je občina kakor en mož od Dana do Bersabe, tudi dežela Galaad, pred Gospodom v Masfi.


Njegovemu prvorojenemu sinu je bilo ime Joel, drugorojenemu pa Abija; sodila sta v Bersabi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ