Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 21:8 - Ekumenska izdaja

8 Deček pa je rastel in bil odstavljen. Abraham je tisti dan, ko je bil Izak odstavljen, napravil veliko pojedino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In dete je raslo in je bilo odstavljeno; in Abraham napravi pojedino veliko v dan, ko je bil Izak odstavljen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Deček je rastel in ga je odstavila. Na dan, ko je bil Izak odstavljen, je Abraham napravil veliko gostijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu tu Déte je raſlu, inu je bilu odſtavlenu, inu Abraham je ſturil enu veliku goſtovanje na ta dan, kadarje bil Isaak odſtaulen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 21:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa ju je zelo silil, tako da sta stopila k njemu in prišla v njegovo hišo. Potem jima je napravil večerjo ter spekel opresnikov in sta jedla.


Dejala je dalje: »Kdo bi bil Abrahamu rekel, da bo Sara dojila otroke, da sem mu porodila sina v njegovi starosti?«


Sara pa je videla, da se sin Egipčanke Agare, ki ga je bila Abrahamu porodila, posmehuje.


Tedaj jim je napravil pojedino in so jedli in pili.


In Laban je zbral vse ljudi tega kraja in napravil gostijo.


Tretji dan potem je faraon na svoj rojstni dan napravil pojedino vsem služabnikom. Tedaj je povzdignil glavo vélikega točaja in glavo vélikega peka med svojimi služabniki.


Tako je prišel Abner z dvajsetimi možmi k Davidu v Hebron. David je napravil gostijo Abnerju in možem, ki so bili z njim.


Ko se je Salomon prebudil, glej, so bile sanje. Nato je šel v Jeruzalem, stopil pred skrinjo zaveze Gospodove ter daroval žgalne daritve, opravil mirovne daritve in priredil gostijo vsem svojim služabnikom.


je v tretjem letu svojega kraljevanja napravil vsem svojim knezom in uradnikom gostijo, na kateri so bili pri njem vojni poveljniki Perzijcev in Medijcev s plemiči in pokrajinskimi poglavarji.


marveč sem utešil in umiril svojo dušo, kakor otrok v naročju svoje matere, kakor otrok, tako je v meni moja duša.


Ko je »Nepomiloščeno« odstavila, je zanosila in rodila sina.


Oče je stopil k ženi. Samson je napravil ondi gostijo, tako so namreč mladeniči navadno delali.


Samson jim je rekel: »Zastavil vam bom uganko. Ako mi jo v sedmih dneh gostovanja res uganete in razrešite, vam bom dal trideset srajc in trideset pražnjih oblek.


Ana pa ni šla; rekla je namreč svojemu možu: »Šele ko bo deček odstavljen, ga popeljem, da se prikaže pred Gospodovim obličjem in vedno tam ostane.«


Ko ga je odstavila, ga je peljala s seboj s triletnim juncem vred in z efo moke in z mehom vina ter ga privedla v Gospodovo hišo v Silo; deček pa je bil še zelo mlad.


Ko je Abigaila prišla k Nabalu, glej, je imel v svoji hiši gostijo, kakor kraljevo gostijo. Nabal je bil dobre volje in že zelo pijan. Zato mu ni nič povedala, ne majhnega ne velikega, do jutranjega svita.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ