Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 21:30 - Ekumenska izdaja

30 Odgovoril je: »Teh sedem jagnjic prejmeš iz moje roke, da mi bo to za pričo, da sem jaz izkopal ta studenec.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 In on reče: Teh sedem mladih ovac prejmeš iz roke moje, in to mi bodi za pričevalo, da sem jaz izkopal ta vodnjak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Rekel je: »Resnično, vzel boš sedem jagnjic iz moje roke, da mi boš za pričo, da sem jaz izkopal ta vodnjak.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 On je odgovoril: Leta ſedem Iagneta imaſh ti od moje roke vseti, de bodo meni h'prizhi, de ſim jeſt leta Studeniz iskoppal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 21:30
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odločil pa je Abraham od drobnice sedem jagnjic.


Abimelek je vprašal Abrahama: »Kaj pomeni teh sedem jagnjic, ki si jih odločil?«


Filistejci so vse vodnjake, ki so jih izkopali hlapci njegovega očeta v dnevih njegovega očeta Abrahama, zasuli in s prstjo napolnili.


In zopet je izkopal Izak vodnjake, ki so jih izkopali v dnevih njegovega očeta Abrahama, pa so jih Filistejci po Abrahamovi smrti zasuli, in jih imenoval z imeni, kakor jih je imenoval njegov oče.


Priča naj bo ta kup in priča spomenik: niti jaz ne smem iti čez ta kup k tebi, niti ti ne smeš čez ta kup in ta spomenik k meni s hudim namenom.


In Jozue je rekel vsemu ljudstvu: »Glejte, ta kamen bodi priča zoper nas; kajti slišal je vse Gospodove besede, ki jih je govoril z nami! Zato bodi priča zoper vas, da ne zatajite svojega Boga!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ