Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 21:20 - Ekumenska izdaja

20 In Bog je bil z dečkom; rastel je, prebival v puščavi in postal lokostrelec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 In Bog je bil z dečkom, da je odrastel; bival pa je v puščavi in bil strelec z lokom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Bog je bil z dečkom. Rastel je, prebival v puščavi in postal lokostrelec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Inu Bug je bil s'tem Mladenzhizhom, inu on je raſsèl,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 21:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In glej, jaz bom s teboj in te bom varoval, kamor koli pojdeš, in te pripeljem nazaj v to deželo; kajti ne bom te zapustil, dokler ne storim, kar sem ti obljubil.«


Gospod je bil z Jožefom; pridobil mu je srca, tako da je našel milost tudi v očeh načelnika ječe.


Ta bo človek, podoben divjemu oslu; njegova roka bo zoper vse in roka vseh zoper njega; pred očmi vseh svojih bratov se bo naselil.«


Otrok pa je rasel in se v duhu krepil; in bil je v samoti do dneva, ko je nastopil pred Izraelom.


se mu je prikazal Gospodov angel in mu rekel: »Gospod je s teboj, močni junak!«


Ko sta dečka odrastla, je postal Ezav dober lovec, mož pustinje, Jakob pa je bil miroljuben mož, ki je bival v šotorih.


Tudi zaradi Izmaela sem te uslišal. Glej, blagoslovim ga, dam mu velik zarod in silno silno ga namnožim; dvanajst knezov bo imel za potomce in napravil ga bom v velik narod.


bil je velik lovec pred Gospodom; zato se pravi: Velik lovec pred Gospodom kakor Nemrod.


Vzemi zdaj, prosim, svojo pripravo, tul in lok, in pojdi v pustinjo ter mi ulovi divjačino!


Dete pa je raslo in se krepilo, vedno bolj polno modrosti, in božja milost je bila z njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ