Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 2:16 - Ekumenska izdaja

16 In Gospod Bog je dal človeku tole zapoved: »Od vseh dreves v vrtu smeš jesti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In Gospod Bog zapove človeku, rekoč: Od vsega drevja s tega vrta prosto jej;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Gospod Bog je človeku zapovedal in rekel: »Z vseh dreves v vrtu smeš jesti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu GOSPVD Bug je sapovédal Zhlovéku, inu je rekàl: Od vſéh Drives v'tém Vèrti jej:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 2:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Bog je rekel: »Glejta, dal sem vama vse bilje s semenom na vsej zemlji in vse drevje, na katerem je sad s semenom: naj vama bo v živež;


Vzel je torej Gospod Bog človeka in ga postavil v edenski vrt, da bi ga obdeloval in varoval.


In Gospod Bog je dal zrasti iz zemlje vsakovrstno drevo, prijetno za pogled in dobro za jed, tudi drevo življenja v sredi vrta ter drevo spoznanja dobrega in hudega.


Le o sadu drevesa, ki je v sredi vrta, je Bog rekel: ‚Od tega ne jejta, tudi ne dotikajta se ga, da ne umrjeta!‘«


Zakaj vsaka božja stvar je dobra in nobena se ne more zametati, če se s hvaležnostjo uživa;


Bogatinom na tem svetu vêli, naj ne bodo visokih misli in naj ne upajo v bogastvo, ki je negotovo, temveč v Boga, ki nam daje vsega obilo za uživanje;


Samuel je pa rekel: »So mar Gospodu bolj všeč žgalne in klavne daritve kakor pokorščina Gospodovemu povelju? Glej, pokorščina je boljša kot daritev, poslušnost boljša nego tolšča ovnov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ