Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 19:25 - Ekumenska izdaja

25 In razdejal je ta mesta in vso pokrajino, tudi vse prebivalce teh mest in rastlinstvo te zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 in pokončal je ta mesta in vso ravnino in vse prebivalce tistih mest in kar je raslo na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Razdejal je ti mesti in vso pokrajino, vse prebivalce mest in vse rastlinstvo te dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 inu je taiſta Méſta svèrnil, inu vſe teiſte kraje, inu vſe te, kir ſo vtéhiſtih Méſtih prebivali, inu kar je is Semle bilu sraſlu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 19:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Lot povzdignil oči in videl, da je vso pokrajino ob Jordanu docela namakala voda, preden je Gospod pokončal Sodomo in Gomoro, bila je kakor Gospodov vrt, kakor egiptovska dežela, tja do Segorja.


Abram je bival v kanaanski deželi, Lot pa je bival v mestih te pokrajine in šotoril tja do Sodome.


Vsi ti so šli združeni v Sidimsko dolino, to je Slano morje.


rodovitno krajino v solno pustinjo, zaradi hudobije nje prebivalcev.


Babilonu, krasoti kraljestev, ponosnemu sijaju Kaldejcev, se zgodi kakor Sodomi in Gomori, ki ju je Bog razdejal.


Naj se godi temu možu kakor mestom, ki jih je Gospod razdejal brez usmiljenja! Naj sliši vpitje zjutraj in bojni krik v opoldanskem času,


Pri prerokih v Jeruzalemu pa vidim grozoto: prešuštvujejo, govoré laži in potrjujejo zločince, da se nihče ne spreobrne od svoje hudobije. Ti vsi so mi kot Sodoma, njih prebivalci kakor Gomora.


Kakor se je zgodilo Sodomi in Gomori in sosednim mestom pri njih uničenju, tako naj, govori Gospod, nihče več tam ne stanuje in naj človek ondi ne prebiva.


Kakor je Bog razdejal Sodomo in Gomoro in njih sosedna mesta, govori Gospod, tako naj nihče več tam ne stanuje in noben človek naj ondi ne prebiva!


Večja je bila krivda hčere mojega ljudstva kakor pregreha Sodome, ki je bila razdejana v trenutku, ne da bi se trudile roke.


Postale so prevzetne in so počenjale gnusobe pred menoj; tedaj sem jih odstranil, kakor si videla.


Napravil sem razdejanje med vami, kakor ga je storil Bog v Sodomi in Gomori, bili ste kot ogorek, potegnjen iz ognja: in vendar se niste k meni vrnili, govori Gospod.


Zavoljo tega, kakor resnično živim, govori Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: »Moab bo kakor Sodoma, Amonovi sinovi kakor Gomora: goščava trnja, solna jama in večna puščava! Ostanek mojega ljudstva jih opleni, ostanek mojega ljudstva jih dobi v dediščino!«


tedaj bodo vsi narodi vpraševali: ‚Zakaj je Gospod tej deželi tako storil? Kaj pomeni razvnetje te velike jeze?‘


če je mesti Sodomo in Gomoro obsodil na uničenje z ognjem in tako postavil zgled za tiste, ki bodo brezvestno živeli;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ