Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 18:13 - Ekumenska izdaja

13 Gospod pa je rekel Abrahamu: »Zakaj se je zasmejala Sara, češ: ‚Mar bom res rodila, ko sem se postarala?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In reče Gospod Abrahamu: Zakaj se pa smeje Sara, govoreč: Ali bi zares rodila, ko sem se postarala?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Gospod pa je rekel Abrahamu: »Zakaj se je Sara zasmejala in rekla: ›Ali bom res rodila, ko sem že ostarela?‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Tedaj je GOSPVD k'Abrahamu rekàl: Sakaj ſe Sara tiga ſmeje, inu pravi: Méniſh de je rejs, de ſhe bom jeſt rodila, ker ſim taku ſtara?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 18:13
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato se je Sara sama pri sebi zasmejala, češ: »Ko sem uvela, naj še občutim slast? Tudi moj gospod je star!«


Ali je za Gospoda kaj pretežko? Ob letu osorej se vrnem k tebi in Sara bo imela sina.«


In Sara je rekla: »Smeh mi je Bog pripravil; vsak, ki bo to slišal, se bo smejal zaradi mene.«


Dejala je dalje: »Kdo bi bil Abrahamu rekel, da bo Sara dojila otroke, da sem mu porodila sina v njegovi starosti?«


in ker ni potreboval, da bi mu kdo o kom kaj povedal, zakaj sam je vedel, kaj je v človeku.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ