Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 17:27 - Ekumenska izdaja

27 In vsi moški njegove hiše, doma rojeni in za denar od tujca kupljeni, so bili z njim vred obrezani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 In vsi moški hiše njegove, i rojeni doma i kupljeni z denarjem od tujca, so bili obrezani z njim vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Z njim vred so bili obrezani vsi moški njegove hiše, rojeni v hiši in za denar kupljeni od tujcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 inu vſe kar je Moſhkiga ſpollu bilu v'njegovi Hiſhi, doma rojeni, inu kupleni od ptuih: Lety vſi ſo shnym obrésani bily.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 17:27
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pa je Abram slišal, da so njegovega brata ujetega odpeljali, je zbral svoje izurjene moške, rojene v njegovi hiši, tristo osemnajst mož, ter jih zasledoval do Dana.


To je moja zaveza med menoj in vami in tvojim zarodom za teboj, ki se je držite: obrezan naj bo pri vas vsak moški!


Isti dan sta bila obrezana Abraham in njegov sin Izmael.


Ampak dam mu to vedeti zato, da zapove svojim sinovom in svoji hiši za seboj, naj se držé Gospodovega pota ter delajo po pravičnosti in pravici, zato da spolni Gospod nad Abrahamom, kar mu je obljubil.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ