Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 17:23 - Ekumenska izdaja

23 Abraham je tedaj vzel svojega sina Izmaela, vse v svoji hiši rojene in vse za denar kupljene, vse moške med ljudmi Abrahamove hiše, in obrezal meso njihove prednje kožice še tisti dan, kakor mu je Bog naročil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Tedaj vzame Abraham Izmaela, sina svojega, in vse rojene v hiši svoji in kateregakoli je bil kupil z denarjem svojim: vsakega moškega iz domačih svojih, in še isti dan obreže meso njih kožic, kakor je z njim Bog govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Abraham je vzel sina Izmaela, vse, ki so bili rojeni v hiši, in vse, ki so bili pridobljeni za denar, vse moške izmed ljudi Abrahamove hiše, in obrezal meso njihove prednje kožice še isti dan, kakor mu je Bog naročil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 NAtu je Abraham vsel ſvojga ſynu Ismaela, inu vſe Hlapce, kateri ſo bily v'njega hiſhi rojeni, inu vſe, katere je on bil kupil, inu vſe, kar je Moſhkiga ſpollu bilu v'njegovi Hiſhi, inu je to prejdno koshizo na nyh meſſu obrésal, lih na taiſti dan, kakor je Bug shnym bil govuril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 17:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko pa je Abram slišal, da so njegovega brata ujetega odpeljali, je zbral svoje izurjene moške, rojene v njegovi hiši, tristo osemnajst mož, ter jih zasledoval do Dana.


Bog je dalje rekel Abrahamu: »Ti pa se drži moje zaveze, ti in tvoj zarod za teboj, od roda do roda!


Ampak dam mu to vedeti zato, da zapove svojim sinovom in svoji hiši za seboj, naj se držé Gospodovega pota ter delajo po pravičnosti in pravici, zato da spolni Gospod nad Abrahamom, kar mu je obljubil.«


In poslušali so Hemorja in njegovega sina Sihema vsi, ki so hodili skozi vrata njunega mesta, in se dali obrezati vsi moški, vsi, ki so hodili skozi mestna vrata.


Hitim in se ne obotavljam, ko se je treba držati tvojih ukazov.


Ne ponašaj se z jutrišnjim dnem, ker ne veš, kaj dan prinese.


Vse, kar more tvoja roka storiti, stori z vneto močjo, zakaj ni dela ne preudarjanja ne znanja ne modrosti v kraju mrtvih, kamor greš.


Tega je Pavel hotel imeti, da bi šel z njim. Vzel ga je torej in ga zaradi Judov, ki so bili v teh krajih, dal obrezati; zakaj vsi so vedeli, da je bil njegov oče pogan.


V Kristusu Jezusu namreč niti obreza niti neobreza nič ne velja, ampak vera, ki deluje po ljubezni.


Zakaj v Kristusu Jezusu niti obreza niti neobreza nič ne velja, ampak nova stvar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ