Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 17:15 - Ekumenska izdaja

15 Potem je rekel Bog Abrahamu: »Svoje žene Saraje ne imenuj več Saraja, ampak Sara bodi njeno ime!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In Bog reče Abrahamu: Za Sarajo pa, ženo tvojo: ne imenuj je Saraje, ampak Sara ji bodi ime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Potem je Bog rekel Abrahamu: »Svoje žene Saráje ne imenuj več Sarája, temveč Sara bodi njeno ime!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 INu Bug je ſpet djal k'Abrahamu: Ti némaſh vezh tvoje Shene Sarai, imenovati, Sarai, temuzh Sara ima nje ime biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 17:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dal ga je po preroku Natanu imenovati Jedidija zaradi Gospoda.


Potem ga je vprašal: »Kako se imenuješ?« In je odgovoril: »Jakob.«


Zato se ne boš več imenoval Abram, ampak Abraham ti bodi ime! Kajti za očeta mnogim narodom te postavim.


Abram in Nahor pa sta se oženila; Abramova žena se je imenovala Saraja, Nahorjeva žena pa se je imenovala Melka, hči Arana, očeta Melke in Jeske.


Neobrezan moški pa, ki ne bo obrezan na mesu svoje prednje kožice, – ta naj se iztrebi izmed svojega ljudstva: prelomil je mojo zavezo.«


Blagoslovil jo bom in ti dal sina tudi od nje; blagoslovil jo bom in izšli bodo iz nje narodi, kralji narodov bodo izšli iz nje.«


Poslušajte me, ki se za pravičnost trudite, ki iščete Gospoda! Glejte na skalo, iz katere ste izsekani, na jamo, iz katere ste izkopani!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ