Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 15:6 - Ekumenska izdaja

6 Veroval je Gospodu in ta mu je štel to v pravičnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In Abram je veroval Gospodu, in on mu je štel to za pravičnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Veroval je Gospodu in ta mu je to štel v pravičnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu Abram je GOSPVDV veroval, inu on je njemu tuiſtu h'pravici pèrſodil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 15:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Našel si njegovo srce zvesto pred seboj ter sklenil z njim zavezo, da boš dal njegovemu zarodu deželo Kanaancev, Hetejcev, Amorejcev, Ferezejcev, Jebusejcev in Gergesejcev. In spolnil si svoje besede, ker si pravičen.


to se mu je štelo v zasluženje za vse rodove na veke.


in znamenje obreze je dobil kot pečat pravičnosti, ki jo je imel po veri, ko je bil še neobrezan, da je oče vseh tistih, ki verujejo neobrezani, da bi se tudi njim prisodila pravičnost,


Velja torej to blagrovanje za obrezane, ali tudi za neobrezane? Pravimo namreč, da se je vera Abrahamu štela v pravičnost.


zakaj Bog je v Kristusu svet spravil s seboj s tem, da jim njih grehov ni prisojal in je razglasil med nami nauk sprave.


Po veri je bil poslušen Abraham, ko je bil poklican, naj gre v deželo, ki naj bi jo prejel v delež; in odšel je, ne vedoč, kam gre.


Spolnilo se je pismo, ki pravi: »Abraham je Bogu verjel in se mu je štelo v pravičnost« in je bil imenovan »prijatelj božji«.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ