Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 15:15 - Ekumenska izdaja

15 Ti pa pojdeš v miru k svojim očetom, pokopan boš v lepi starosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Toda ti odideš k očetom svojim v miru, pokopan boš v lepi starosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Ti pa pojdeš v miru k svojim očetom; pokopan boš v visoki starosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Ti pak pojdeſh h'tvoim Ozhetom v'myri, inu boſh pokopan v'eni dobri ſtaroſti:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 15:15
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je Abraham pokopal ženo Saro v votlini na polju Makpeli, nasproti Mambri, to je Hebronu, v kanaanski deželi.


»Tujec in priseljenec sem pri vas; dajte mi pri sebi zemljišče za grob, da spravim mrliča od doma in ga pokopljem!«


Potem je Izak preminul in umrl in bil, star in nasičen življenja, pridružen svojemu ljudstvu. Pokopala sta ga njegova sinova Ezav in Jakob.


Pri svojih očetih bi rad počival. Pelji me nazaj iz Egipta in pokoplji me v njihovem grobišču!« Odgovoril je: »Storil bom po tvoji besedi!«


Potem jim je naročil: »Jaz se pridružujem svojemu ljudstvu; pokopljite me pri mojih očetih, v votlini, ki je na polju Hetejca Efrona;


Tam so pokopali Abrahama in njegovo ženo Saro, tam so pokopali Izaka in njegovo ženo Rebeko in tam sem pokopal Lijo.«


Odnesli so ga namreč njegovi sinovi v kanaansko deželo in ga pokopali v votlini zemljišča Makpele, zemljišča nasproti Mambri, ki ga je Abraham za grobišče kupil od Hetejca Efrona.


Ko se je David postaral in bil zelo v letih, je za kralja nad Izraelom postavil svojega sina Salomona.


Umrl je v lepi starosti, poln let, bogastva in slave. Namesto njega je postal kralj njegov sin Salomon.


Glej, ko te bom zbral k tvojim očetom, boš v miru položen v svoj grob. Tvoje oči naj ne vidijo vse te nesreče, ki jo bom spravil nad ta kraj in nad njegove prebivalce.« To so sporočili kralju.


V zreli starosti pojdeš v grob, kakor se žitna kopica dviga ob svojem času.


Opazuj poštenega, glej pravičnega, miroljuben mož ima potomstvo!


Čeprav se je v življenju blagroval: »Hvalili te bodo, da si si privoščil,«


in se prah povrne v zemljo, kakor je bil, duh pa se vrne k Bogu, ki ga je dal.


Ako bi kdo imel sto otrok in bi živel mnogo let in bi bilo veliko dni njegovih let, on bi se pa ne nasitil z dobrinami in bi ne imel niti pogreba: rečem, da je mrtvorojeni srečnejši od njega!


Ti pa pojdi naproti svojemu koncu in počivaj! K svojemu deležu boš vstal ob koncu dni.«


»Aron naj se pridruži svojemu ljudstvu; kajti ne sme priti v deželo, ki jo bom dal Izraelovim sinovom, ker sta se upirala mojemu povelju pri Vodi Meribi.


Ko si jo ogledaš, boš pridružen tudi ti svojemu ljudstvu, kakor je bil pridružen tvoj brat Aron.


‚Jaz sem Bog Abrahamov in Bog Izakov in Bog Jakobov‘? Ni pa Bog mrtvih, marveč živih.«


David je namreč, potem ko je doslužil svojemu rodu, po božjem sklepu umrl in bil pridružen svojim očetom in je trohnel;


Gospod je rekel Mojzesu: »Glej, ti boš legel k svojim očetom. To ljudstvo pa se bo dvignilo in bo prešuštvovalo v svoji sredi s tujimi bogovi dežele, ki gre vanjo. Mene pa bo zapustilo in razdrlo mojo zavezo, ki sem jo sklenil z njim.


A tudi ves ta rod se je bil pridružil svojim očetom in za njim je nastopil drug rod, ki ni poznal Gospoda, ne njegovih del, ki jih je storil za Izraela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ