Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 14:24 - Ekumenska izdaja

24 Nič zame! Samo to, kar so použili ljudje, in delež mož, ki so šli z mano, Aner, Eskol in Mambre, ti naj vzamejo svoj delež!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Meni ničesar! samo kar so pojedli mladeniči, in del teh mož, ki so šli z menoj: Aner, Eskol in Mamre, oni naj vzemo svoj del.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Samó tisto, kar so pojedli moji ljudje, in delež plena za može, ki so šli z menoj: Anêr, Eškól in Mamre. Naj vzamejo svoje deleže.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 isvuna tiga, kar ſo Mladenizhi ſhpendali, inu ta dejl téh Moſh, kateri ſo s'mano ſhli: Aner, Eſkol, inu Mambre, ty imajo ſvoj dejl vseti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 14:24
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse torej, kar hočete, da bi ljudje vam storili, storite tudi vi njim; zakaj to je postava in preroki.


Ne odklanjaj dobrote onemu, ki jo potrebuje, če je v tvoji moči, da jo izkažeš.


Tedaj je prišel nekdo, ki je ubežal, in to sporočil Hebrejcu Abramu. Ta je namreč bival pri hrastu Amorejca Mambreja, brata Eskolovega in Anerjevega, ki so bili Abramovi zavezniki.


Pismo namreč pravi: »Ne zavezuj gobca volu, kadar mlati« in »Delavec je vreden svojega plačila.«


so se vzdignili vsi vojaki ter vzeli Savlovo truplo in trupla njegovih sinov. Prinesli so jih v Jabes, pokopali njih kosti pod terebinto v Jabesu in se postili sedem dni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ