Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 14:11 - Ekumenska izdaja

11 Oni pa so vzeli vse imetje Sodome in Gomore in ves njihov živež ter odšli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In oni so vzeli vse blago iz Sodome in Gomore in ves njih živež ter so odšli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Oni pa so pobrali vse imetje Sódome in Gomóre, ves njihov živež, in odšli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Tedaj ſo ony vseli vſe blagu v'Sodomi inu v'Gomorri, inu vſo ſhpendio, inu ſo prozh ſhli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 14:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vzel je Abram svojo ženo Sarajo in bratovega sina Lota in vse premoženje, ki so ga imeli, in vso družino, ki so jo pridobili v Haranu; odrinili so, da bi šli v kanaansko deželo. Ko so prišli v kanaansko deželo,


Sidimska dolina pa je bila polna smolnih jam. In sodomski in gomorski kralj sta zbežala in padla vanje; ostali pa so pobegnili v gorovje.


Vzeli so tudi Lota, sina Abramovega brata, in njegovo imetje ter odšli; ta je namreč bival v Sodomi.


In spravil je nazaj vse imetje; tudi svojega brata in njegovo imetje je spravil nazaj z ženami in ljudmi vred.


Sodomski kralj pa je rekel Abramu: »Daj mi ljudi, imetje pa obdrži zase!«


Tvojega vola bodo zaklali pred tvojimi očmi, a ne boš jedel od njega. Tvojega osla bodo vzeli izpred tvojega obličja in ti ga ne bodo več vrnili. Tvojo drobnico bodo dali tvojim sovražnikom in nihče ti ne bo pomagal.


Gospod te bo udaril s hudim uljesom na kolenih in na golenih, tako da ne bo nič zdravega na tebi od podplatov do temena.


Použil bo pokòt tvoje živine in sad tvoje zemlje, dokler ne boš uničen; ne bo ti pustil ne žita ne vina ne olja ne pokota tvoje govedi ne plodu tvoje drobnice, dokler te ne bo pokončal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ