Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 13:5 - Ekumenska izdaja

5 A tudi Lot, ki je hodil z Abramom, je imel drobnico, goved in šotore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 A tudi Lot, ki je šel z Abramom, je imel črede ovac in goved in šotore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Tudi Lot, ki je potoval z Abramom, je imel drobnico, govedo in šotore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 LOt pak, kateri je s'Abramom bil ſhàl, je tudi imèl Ouce inu Goveda, inu Vtte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 13:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abram je torej šel, kakor mu je Gospod ukazal, in z njim je šel Lot. Abramu je bilo petinsedemdeset let, ko je odšel iz Harana.


In vzel je Abram svojo ženo Sarajo in bratovega sina Lota in vse premoženje, ki so ga imeli, in vso družino, ki so jo pridobili v Haranu; odrinili so, da bi šli v kanaansko deželo. Ko so prišli v kanaansko deželo,


Zato jima pokrajina ni zadostovala za skupno bivanje; kajti njuno imetje je bilo tako veliko, da nista mogla skupaj ostati.


Ko sta dečka odrastla, je postal Ezav dober lovec, mož pustinje, Jakob pa je bil miroljuben mož, ki je bival v šotorih.


Ada je rodila Jabela; ta je bil oče prebivalcev v šotorih in živinorejcev.


Njih šotore in njih črede poberó, njih pregrinjala in vse njih posode. Njih kamele si ugrabijo in nanje vpijejo: Groza naokrog!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ