Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 12:8 - Ekumenska izdaja

8 Od tod se je potem odpravil v pogorje vzhodno od Betela in postavil šotor, tako da je bil Betel proti zahodu, Haj pa proti vzhodu. Tam je postavil oltar Gospodu in klical ime Gospodovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In napoti se odtod v gorovje proti jutranji strani Betela in postavi šotor svoj: Betel mu je bil od zahoda in Aj od vzhoda; in postavi tam oltar Gospodu, in klical je ime Gospodovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Od tam je šel naprej na vzhodno gorovje do Betela in se ušotoril tako, da je imel Betel na zahodni, Aj pa na vzhodni strani. Tam je postavil Gospodu oltar in klical Gospodovo ime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Potle ſe je on od unod prozh vsdignil, k'eni Gorri, katera leshy pruti Sonzhnimu is'hodu, timu Méſtu Betelu, inu je ondukaj ſvojo Vtto poſtavil. BetEl je njemu bil pruti vezheru, inu Ai pruti jutru, inu je ondukaj ſturil en Altar GOSPVDV, inu je od GOSPODNIGA iména predigoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 12:8
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Abram je premaknil svoje šotore ter prišel prebivat k Mambrejevemu hrastu, ki je pri Hebronu. Tam je postavil oltar Gospodu.


Potem je šel po svojih taboriščih od Negeba do Betela, do kraja, kjer je bil prej njegov šotor, med Betelom in Hajem,


do kraja, kjer je bil prej postavil oltar. Tam je klical Abram ime Gospodovo.


Abraham pa je zasadil tamarisko v Bersabi in klical tam ime Gospoda, večnega Boga.


Ko sta prišla na kraj, ki mu ga je bil Bog pokazal, je Abraham tam postavil oltar, naložil drva, zvezal sina Izaka in ga položil na oltar na drva.


In postavil je tam oltar in klical ime Gospodovo; razpel je tam tudi svoj šotor in Izakovi hlapci so izkopali tam vodnjak.


Imenoval je ta kraj Betel, prej pa se je mesto imenovalo Luza.


Ko je torej Laban došel Jakoba, je Jakob svoj šotor postavil v gorovju. Tudi Laban ga je postavil z brati v gorovju Galaadu.


In postavil je tam oltar ter ga imenoval »Mogočen je Bog Izraelov«.


Potem se vzdignimo in pojdimo v Betel! Tam napravim oltar Bogu, ki me je uslišal na dan moje stiske in bil z menoj na potu, po katerem sem hodil.«


Tam je sezidal oltar in imenoval ta kraj Betel, kajti tam se mu je razodel Bog, ko je bežal pred bratom.


Tudi Setu se je rodil sin; imenoval ga je Enosa. Takrat so začeli klicati ime Gospodovo.


Noe je postavil Gospodu oltar, vzel od vseh čistih živali in od vseh čistih ptic ter daroval na oltarju žgalne daritve.


Benjaminovci so prebivali od Gabae v Mahmasu, Haju, Betelu in njega naseljih;


tedaj sem klical ime Gospodovo: »O, Gospod, reši moje življenje!«


Potem je Mojzes postavil oltar in ga imenoval »Gospod je moj prapor«.


Pride v Ajat, gre skoz Magron, odloži v Mahmasu svojo prtljago.


In zgodilo se bo: Vsak, kdor bo klical Gospodovo ime, bo rešen.‘


cerkvi božji, ki je v Korintu, posvečenim v Kristusu Jezusu, poklicanim k svetosti z vsemi, kateri kličejo ime našega Gospoda Jezusa Kristusa, na katerem koli kraju, njihovem in našem:


Po veri se je naselil v obljubljeni deželi kakor v tujini ter se z Izakom in Jakobom, ki sta bila z njim deležna iste obljube, nastanil v šotorih.


Ko so prišli v pokrajine pri Jordanu, ki so v kanaanski deželi, so Rubenovi in Gadovi sinovi in polovica Manasejevega rodu sezidali oltar tam ob Jordanu, daleč viden oltar.


Jozue je poslal iz Jerihe može proti Haju, ki je pri Bethavenu, vzhodno od Betela, in jim rekel: »Pojdite in oglejte pokrajino!« Možje so šli in ogledali Haj.


Vzel pa je okoli pet tisoč mož in jih postavil v zasedo med Betelom in Hajem, zahodno od mesta.


Noben mož ni ostal v Haju in Betelu, ki ne bi bil šel za Izraelom; pustili so mesto odprto in zasledovali Izraela.


Jozue je tedaj vstal in vsi bojevniki, da bi šli proti Haju. Jozue pa je izbral trideset tisoč mož, junaških bojevnikov, in jih odposlal ponoči.


Takrat je Jozue zgradil oltar Gospodu, Izraelovemu Bogu, na gori Hebalu,


Tako jih je Jozue odposlal; šli so v zasedo in ostali med Betelom in Hajem, zahodno od Haja. Jozue pa je prenočil to noč med ljudstvom.


Potem je Gedeon tam postavil Gospodu oltar in ga imenoval: »Gospod je mir.« Do tega dne je še v Efri Abiezrijevcev.


tem v Betelu, tem v Ramatu v Negebu, tem v Jeteru,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ