Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 11:32 - Ekumenska izdaja

32 Tarejevih dni je bilo dvesto pet let; potem je umrl Tare v Haranu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 In bilo je dni Terahovih dvesto pet let; in umrl je Terah v Haranu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Vseh Terahovih dni je bilo dvesto pet let. Potem je Terah umrl v Haránu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 Inu Tarah je bil dvejſtu inu pet lejt ſtar, inu je vmèrl v'Harani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 11:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je vzel Tare svojega sina Abrama in svojega vnuka, Aranovega sina Lota in svojo snaho Sarajo, ženo svojega sina Abrama, in so odrinili skupaj iz Ura na Kaldejskem, da bi šli v kanaansko deželo; prišli so do Harana in se tam naselili.


Gospod je rekel Abramu: »Pojdi iz svoje dežele in od svoje rodovine in iz hiše svojega očeta v deželo, ki ti jo pokažem!


Nato je vzel hlapec deset kamel izmed kamel svojega gospoda in se odpravil na pot z vsakršnimi dragocenostmi svojega gospoda; vzdignil se je ter šel v Naharaim, v Nahorjevo mesto.


So jih mar rešili bogovi narodov, ki so jih uničili moji očetje, Gozana, Harana, Resefa in sinove Edena, ki so bili v Telasaru?


Job je potem živel še sto štirideset let in je videl svoje sinove in svoje vnuke do četrtega rodu.


So jih mar rešili bogovi narodov, ki so jih uničili moji očetje, Gozana, Harana, Resefa in sinove Edena, ki so bili v Telasaru?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ