Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 10:7 - Ekumenska izdaja

7 Kusovi sinovi: Saba, Hevila, Sabata, Regma in Sabataka. Regmova sinova: Saba in Dedan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In sinovi Kuševi: Seba in Havila in Sabta in Ragma in Sabteka; in sinova Ragma: Šeba in Dedan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Kuševi sinovi so Sebá, Havilá, Sabtá, Ramá in Sabtehá. Ramájeva sinova sta Šebá in Dedán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Huſovi Otroci pak ſo Seba, Havila, Sabta, Raama inu Sabteka. Raamovi Otroci ſo, Sheba inu Dedan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 10:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kus je imel sina Nemroda; ta je bil prvi, ki je postal mogočnež na zemlji;


Ime prvemu je Fison; ta obteka vso deželo Hevila, kjer je zlato;


Ko je kraljica v Sabi slišala o Salomonovem slovesu v imenu Gospodovem, ga je prišla skušat z ugankami.


Kusovi sinovi: Saba, Hevila, Sabata, Regma in Sabataka. Regmova sinova: Saba in Dedan.


pa so vpadli Sabejci, jih ugrabili ter hlapce pobili z ostrim mečem. Le jaz sam sem utekel, da ti sporočim.«


Kralji iz Tarsa in z otokov bodo dajali darila, kralji Arabcev in iz Sabe bodo prinašali darove.


Izrek o Arabiji. V gozdu, v Arabiji prenočujte, karavane Dedancev!


Zakaj jaz, Gospod, sem tvoj Bog, Sveti Izraelov, tvoj rešitelj. Kot odkupnino zate dam Egipt, Etiopijo in Sabo namesto tebe.


Sinovi Dedanovi so trgovali s teboj, mnogi otoki so imeli s teboj trgovske zveze; slonovo kost in ebenovino so ti dobavljali kot plačilo.


Dedan je trgoval s teboj z volnenimi preprogami za ježo.


Trgovci iz Sabe in Regme so trgovali s teboj z najboljšo vrsto balzama, vsakršne drage kamne in zlato so dajali za tvoje blago.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ