Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 1:21 - Ekumenska izdaja

21 In Bog je ustvaril velike morske živali in vsa živa gibajoča se bitja, ki mrgole v vodah, po njih vrstah, in vse krilate ptice po njih vrstah. Bog je videl, da je dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In ustvaril je Bog velike morske živali in vse žive stvari, ki se gibljejo, ki so jih obilo rodile vode, po njih plemenih, in vse ptice krilate po njih plemenih. In videl je Bog, da je dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Bog je ustvaril velike morske živali in vsa živa bitja, ki se gibljejo in mrgolijo v vodah, po njihovih vrstah in vse krilate ptice po njihovih vrstah. Bog je videl, da je dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu Bug je ſtvaril velike Balene, inu vſe shlaht Svirine, shive inu ſe gibleozhe, s'katerimi ſe je Voda gannila, vſake po ſvoji shlahti, inu vſe shlaht lejtajozhe Ptice, vſake po ſvoji shlahti. Inu Bug je vidil, de je bilu dobru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 1:21
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in gospodovale dnevu in noči ter ločile svetlobo od teme. Bog je videl, da je dobro.


Bog je rekel: »Naj mrgole v vodah živa bitja in ptice naj letajo nad zemljo pod nebesnim oblokom.«


Bog jih je blagoslovil z besedami: »Plodite se in množite ter napolnite vode po morjih in ptice naj se množijo po zemlji.«


Bog je naredil zveri zemlje po njih vrstah, živino po njenih vrstah in vso laznino zemlje po njenih vrstah. Bog je videl, da je dobro.


Bog je videl vse, kar je naredil, in glej, bilo je prav dobro. In bil je večer in bilo je jutro, šesti dan.


Gospod Bog je torej naredil iz zemlje vse živali polja in vse ptice neba in jih privedel k človeku, da bi videl, kako jih bo imenoval, in da bi vsakršno živo bitje imelo tisto ime, ki bi mu ga dal človek.


Od ptic po njih vrstah in od živine po njenih vrstah in od vse laznine na zemlji po njenih vrstah, od vseh naj vstopi k tebi po dvoje, da jih ohraniš pri življenju.


ti in vse zveri po svojih vrstah, vsa živina po svoji vrsti in vsa laznina, ki lazi po zemlji, po svoji vrsti, in vse ptice po svoji vrsti, vse, kar ima perje in peruti,


S seboj izpelji vsa živa bitja, ki so pri tebi, od vsega mesa: ptice, živino in vso laznino, ki lazi po zemlji, da se razidejo po zemlji in zaplode in razmnožé po zemlji!«


Vse živali, vsa laznina in vse ptice, vse, kar se giblje na zemlji, po svojih vrstah, je šlo iz ladje.


Strah in trepet pred vami naj navdaja vse živali na zemlji in vse ptice pod nebom, vse, kar se giblje na zemlji, in vse ribe v morju: vse je izročeno vaši oblasti.


Vi pa rodite in množite se, razširjajte se na zemlji in ji gospodujte!«


Vprašaj vendar živino, in te pouči, ptice pod nebom, in ti naznanijo!


Pred njim trepetajo mrtvi, morje in njegovi prebivalci.


Mar sem morje ali morska pošast, da si postavil stražo nad mano?


Hvalite Gospoda na zemlji: velike morske živali in vse globine morja,


Izraelovi sinovi pa so narastli, se razširili in razmnožili in postali silno močni, tako da jih je bila dežela polna.


Toda čarovniki so s svojimi čari naredili enako: privedli so žabe nad egiptovsko deželo.


Sin človekov, zapoj žalostinko nad faraonom, egiptovskim kraljem, in mu reci: Levič med narodi, uničen si! Čeprav si bil kakor krokodil v morju: prhal si iz svojih nozdrvi, kalil vodo s svojimi nogami in razrival njene tokove.


Jaz pa ti bom opravljal daritve z glasnim zahvaljevanjem, izpolnil bom, kar sem obljubil. Pri Gospodu je rešitev.«


Kakor je bil namreč Jona v trebuhu velike ribe tri dni in tri noči, tako bo Sin človekov v osrčju zemlje tri dni in tri noči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ