Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 1:14 - Ekumenska izdaja

14 Bog je rekel: »Naj bodo luči na nebesnem obloku, da bodo ločile dan od noči in naj služijo za znamenja in čase, za dneve in leta;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Nato reče Bog: Bodo naj luči na raztežju nebeškem, da ločijo dan in noč, in naj bodo za znamenja ter določujejo čase, dneve in leta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Bog je rekel: »Naj bodo luči na nebesnem oboku! Ločujejo naj dan od noči in naj bodo znamenja za čase, dneve in leta!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 INu Bug je rekàl: Bodite Luzhi na tèrdnoſti tiga Nebá, de lozhio Dan inu Nuzh, inu de dajo Snaminja, Zhaſſe, Dny inu Lejta:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 1:14
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In bil je večer in bilo je jutro, tretji dan.


in naj svetijo na nebesnem obloku, da bodo razsvetljevale zemljo.« Zgodilo se je tako.


Dokler bo zemlja, ne preneha odslej setev in žetev, mraz in vročina, poletje in zima, dan in noč.«


Svojo mavrico postavim v oblake in bo v znamenje zaveze med menoj in zemljo.


Se li morejo prešteti njegova krdela in nad kom ne vzhaja njegova luč?


Glej, še luna ne sveti brez madeža in zvezde niso čiste v njegovih očeh!


Naj otemné zvezde njenega somraka, zaman naj pričakuje svetlobe in naj ne vidi trepalnic jutranje zarje.


Po tvojih odlokih vse vedno obstaja, zakaj vse stvari tebi služijo.


Hvalita ga, sonce in luna, hvalite ga, vse svetle zvezde!


postavil jih je za vedno, na veke, dal je zakon, ki ne preide.


Aleluja. Hvalite Gospoda v njegovem svetišču, hvalite ga na njegovem veličastnem nebu!


Igrajte na strune, udarjajte na bobnico, na milo doneče citre s harfo!


Povzdignite kvišku svoje oči in glejte: kdo je te ustvaril? On, ki razvršča njih številno vojsko, ki jih kliče vse po imenu. Zaradi polnosti njegove moči in njegove sile nobena ne zastane.


Tako govori Gospod: Ne učite se običajev poganov, in ne bojte se znamenj na nebu! Kajti le pogani se jih bojé.


Tako govori Gospod, ki daje sonce za luč podnevi, luno in zvezde za luč ponoči, ki razburka morje, da zašumé njegovi valovi, Gospod nad vojskami je njegovo ime:


Tako govori Gospod: Če morete mojo zavezo razveljaviti z dnevom in mojo zavezo z nočjo, tako da ne bi bilo več dneva in noči ob svojem času,


Tako govori Gospod: Ako nisem sklenil zaveze z dnevom in nočjo, in nisem ustanovil zakonov neba in zemlje,


Tako govori vsemogočni Gospod: Vrata, ki vodijo k notranjemu dvoru in gledajo proti vzhodu, naj ostanejo zaprta šest delavnikov. Sobotni dan naj se odpró, tudi ob mlaju naj se odpró;


Na dan mlaja naj bodo: junec brez madeža in šest jagnjet ter oven brez madeža.


Pred njimi se trese zemlja, se maje nebo; sonce in mesec otemnita, in zvezde gube svojo svetlobo.


On, ki je ustvaril Gostosevce in ozvezdje Oriona, ki spreminja temo v jutranjo zarjo in dan v temno noč; ki kliče vodé morja in jih razliva po širni zemlji: Gospod je njegovo ime.


Tisti dan, govori Gospod Bog, bom dal soncu zaiti opoldne in v temo bom zagrnil zemljo ob belem dnevu;


in govorijo: »Kje je judovski kralj, ki se je rodil? Videli smo namreč, da je vzšla njegova zvezda na Vzhodu in smo se mu prišli poklonit.«


Takoj po stiski tistih dni pa bo sonce otemnelo in luna ne bo dajala svoje svetlobe in zvezde bodo padale z neba in nebeške sile se bodo majale.


Toda v tistih dneh, po oni stiski, bo sonce otemnelo in luna ne bo dajala svoje svetlobe


Sonce je otemnelo in v templju se je zagrinjalo pretrgalo po sredi.


In ko povzdigneš oči proti nebu in vidiš sonce, luno in zvezde, vso nebesno vojsko, se ne daj zapeljati, da bi jih molil in častil; kajti Gospod, tvoj Bog, jih je dal vsem narodom pod vsem nebom!


In videl sem, ko je odprlo šesti pečat; in nastal je velik potres, sonce je postalo črno kakor žimnata raševina, mesec je ves postal kakor kri


In četrti angel je zatrobil, in udarjena je bila tretjina sonca in tretjina meseca in tretjina zvezd, da je tretjina od njih otemnela in je dan izgubil tretjino svetlobe in prav tako noč.


In odprla je žrelo brezna in dvignil se je dim iz žrela kakor dim velike peči; in zatemnelo je sonce in ozračje od dima iz žrela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ