Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kroniška 5:2 - Ekumenska izdaja

2 Kajti Juda je imel premoč med svojimi brati: iz njega je izšel knez, dasi je imel Jožef prvenstvo. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Zakaj Juda je bil junak med svojimi brati in iz njega je prišel vojvoda; a pravica prvenstva je bila Jožefova),

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Čeprav je Juda dobil premoč med svojimi brati in je iz njega izšel vladar, je imel prvorojenstvo Jožef.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Tigaiſtiga ſyn je bil Sallum, tiga ſyn je bil Mibſam, tiga ſyn je bil Miſma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kroniška 5:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‚In ti, Betlehem, zemlja Judova, nikakor nisi najmanjši med Judovimi knežjimi mesti; zakaj iz tebe bo izšel vojvoda, ki bo vladal moje ljudstvo Izraela.‘«


Zato jih izroči v oblast drugih do časa, ko porodnica porodi in se ostanek njegovih bratov povrne k Izraelovim sinovom.


Kajti očitno je, da je naš Gospod izšel iz Juda, iz rodu, kateremu glede duhovnikov Mojzes ni nič rekel.


da se rešijo tvoji ljubljenci, pomagaj s svojo desnico in usliši nas!


Bog je govoril v svojem svetišču: »Zmagoslavno razdelim Sihem, premerim Sokotsko dolino;


Ali eden izmed starešin mi pravi: »Ne jokaj. Glej, zmagal je lev iz rodu Judovega, korenina Davidova, da odpre knjigo in njenih sedem pečatov.«


Zakaj katere je vnaprej poznal, jih je tudi vnaprej določil, naj bodo podobni njegovemu Sinu, da bi bil on prvorojenec med mnogimi brati.


David je tedaj kraljeval nad Izraelom; vsemu svojemu ljudstvu je sodil David in delil pravico.


Poslal je torej ponj in ga pripeljal. Bil pa je rdečkast, lepih oči in zale postave. In Gospod je velel: »Vstani, mazili ga, kajti ta je!«


Tako je pripeljal Isaj sedem svojih sinov pred Samuela. Pa je Samuel rekel Isaju: »Teh Gospod ni izvolil.«


Gospod je rekel Samuelu: »Doklej boš žaloval nad Savlom, ker sem ga zavrgel, da ne bo kralj nad Izraelom? Napolni svoj rog z oljem in odpravi se na pot! Pošljem te k Betlehemcu Isaju, kajti med njegovimi sinovi sem si izvolil kralja!«


Gospod je odgovoril: »Juda naj pojde. Glej, dajem deželo v njegove roke.«


Tedaj so pristopili Judovi sinovi k Jozuetu v Galgali, in Jefonov sin Kaleb, Kenezejec, mu je rekel: »Ti veš to, kar je govoril Gospod Mojzesu, možu božjemu, zastran mene in tebe v Kadesbarnah.


Tisti, ki je prinesel svoj dar prvi dan, je bil Aminadabov sin Naason iz Judovega rodu;


Spredaj, proti vzhodu, naj tabori prapor Judovega tabora s svojimi krdeli; vojvoda Judovih sinov naj bo Aminadabov sin Naason;


Blagoslovi za tvojega očeta so presegli blagoslove vekovitih gora, lepoto vekovečnih hribov: naj bodo na Jožefovi glavi, na temenu kneza med njegovimi brati.


Lijini sinovi: Jakobov prvorojenec Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isahar in Zabulon.


Jakob pa mu je odgovoril: »Prodaj mi poprej svoje prvorojenstvo!«


Tvoja sinova, ki sta se ti rodila v egiptovski deželi, preden sem prišel k tebi v Egipt, naj bosta moja: Efraim in Manase naj bosta moja kakor Ruben in Simeon.


Mene pa je Gospod, Izraelov Bog, izvolil izmed vse hiše mojega očeta, da bi bil kralj nad Izraelom na veke. Kajti izvolil je Juda za vojvoda in v Judovem rodu hišo mojega očeta in med sinovi mojega očeta je mene milostno postavil za kralja vsemu Izraelu.


marveč naj prvorojenca neljubljene prizna za prvenca s tem, da mu dá dvojni delež vsega, kar se pri njem najde. Kajti ta je prvenec njegove moči, njemu gre pravica prvorojenstva.


Kakor prvostorjeni vol je veličasten, njegovi rogovi so bivola rogovi; z njimi pobode ljudstva, hkrati konce zemlje. In to so Efraimovi desettisoči in to so Manasejevi tisoči.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ