1 Kralji 3:4 - Ekumenska izdaja4 Kralj je torej šel v Gabaon, da bi ondi daroval; kajti to je bila najimenitnejša višina. Ondi je Salomon daroval na oltarju tisoč žgalnih daritev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod4 Šel pa je Salomon v Gibeon, da bi ondi daroval, kajti to je bila velika višava; tisoč žgalnih daritev je daroval Salomon na ondotnem oltarju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Kralj je šel v Gibeón, da bi tam daroval, saj je bila to najimenitnejša višina. Na tamkajšnjem oltarju je Salomon daroval tisoč žgalnih daritev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 INu Krajl je ſhàl v'Gibeon, de bi ondi offroval: Sakaj tu je bila ena ſilnu velika Viſſokota, inu Salomo je offral taushent Shganih offrou na temiſtim Altarju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |