Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kralji 10:2 - Ekumenska izdaja

2 Prišla je v Jeruzalem z zelo velikim spremstvom. Kamele so nosile dišav, silno veliko zlata in dragih kamnov. Stopila je k Salomonu in mu povedala vse, kar ji je bilo na srcu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Pride torej v Jeruzalem z jako velikim spremstvom, z velblodi, ki so nesli dišave in zlata jako mnogo in drage kamene. In ko je dospela k Salomonu, je govorila z njim o vsem, kar ji je bilo na srcu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Prišla je v Jeruzalem z zelo velikim spremstvom; kamele so nosile dišave, zelo veliko zlata in dragih kamnov. Ko je prišla k Salomonu, se je z njim pogovarjala o vsem, kar ji je ležalo na srcu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu ona je priſhla v'Ierusalem s'eno ſylnu veliko drushbo, s'Kamelami, katere ſo Shpecerie neſle inu veliku Slata inu shlahtniga kamenja. Inu kadar je ona h'Krajlu Salomonu notèr bila priſhla, je ona shnym govorila, vſe kar ſi je bila naprej vsela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kralji 10:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je odšel Gospod, ko je nehal govoriti z Abrahamom. Abraham pa se je vrnil v svoj kraj.


In dala je kralju sto dvajset talentov zlata, silno veliko dišav in dragih kamnov. Nikdar več ni prišlo toliko dišav, kakor jih je kraljica iz Sabe dala kralju Salomonu.


Salomon ji je razložil vse, kar ga je vprašala. Ni je bilo reči, ki bi bila kralju prikrita, da bi ji je ne bil razložil.


Ezekija se jih je razveselil in poslancem pokazal vso svojo hišo zakladov, srebro in zlato, dišave in dragoceno olje, svojo orožarno in vse, kar se je našlo v njegovih zakladnicah. V njegovi palači in v vsem njegovem območju ni bilo reči, katere jim Ezekija ne bi pokazal.


Aramski kralj je odgovoril: »Pojdi, pošljem pismo Izraelovemu kralju.« Odpravil se je na pot, vzel s seboj deset talentov srebra, šest tisoč zlatnikov in deset prazničnih oblačil


Prišel je torej Naaman s konji in vozom ter se ustavil pri vratih Elizejeve hiše.


Boš li nataknjen, če ti spregovorimo? A kdo more zadržati besede?


Vedite, da Gospod čudovito ravna s svojim častilcem; Gospod me usliši, ko kličem k njemu.


Kralji iz Tarsa in z otokov bodo dajali darila, kralji Arabcev in iz Sabe bodo prinašali darove.


olje za svetilnico, dišave za mazilno olje in za dišeče kadilo,


Izrek o veliki živali na jugu: Skozi deželo stiske in nadloge, levinj in rjovečih levov, gadov in krilatih zmajev nosijo na hrbtu oslov svoje bogastvo in na grbi velblodov svoje zaklade k ljudstvu, ki jim nič ne koristi.


Trgovci iz Sabe in Regme so trgovali s teboj z najboljšo vrsto balzama, vsakršne drage kamne in zlato so dajali za tvoje blago.


Medtem ko sta se pogovarjala in se vpraševala, se je približal sam Jezus in šel z njima,


Drugi dan torej, ko sta Agripa in Bernika prišla z velikim sijajem in sta v zasliševalno dvorano stopila s poveljniki in najuglednejšimi možmi v mestu, so na Festovo povelje privedli Pavla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ