Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korinčanom 4:3 - Ekumenska izdaja

3 Meni pa je prav malo mar, da me sodite vi ali človeško sodišče, pa tudi sam se ne sodim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Kakšen pa sem glede tega jaz? Ni tako pomembno, kako vi, ali drugi ljudje sodijo o meni, kar zadeva to stvar. Celo moja lastna sodba ni pomembna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Meni je pa za naj menje; naj se od vás sôdim, ali od človečegá dnéva: ešče ni sám sebé ne sôdim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Meni je pa to najmanjše, da me sodite vi ali človeški sodni dan; ali tudi sam sebe ne sodim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Meni pa je prav malo mar, če meni sodite vi ali kakšno človeško sodišče. Seveda pa tudi jaz ne sodim sebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Meni je pak tu ena majhina rejzh, kir bom od vas ſojen, ali od eniga zhlovézhkiga dne: Ieſt ſe tudi ſam neſodim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korinčanom 4:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

duhovni pa presoja vse, a njega samega ne presoja nihče.


Ne sodíte po videzu, temveč sodíte pravično!«


vsakega delo bo postalo očito. Kajti dan bo to odkril, ker se bo razodel v ognju; in kakšno je vsakterega delo, bo ogenj preskusil.


Gospod je pa dejal Samuelu: »Ne glej na njegovo zunanjost, ne na njegovo visoko postavo! Kajti odklanjam ga. Saj ne gre za to, kar človek vidi. Človek namreč gleda na to, kar je pred očmi, Gospod pa gleda na srce.«


Pri oskrbnikih se sicer zahteva, da je vsak zvest.


nič sicer nimam na vesti, vendar s tem še nisem opravičen: Gospod je, ki me sodi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ