Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Janez 2:7 - Ekumenska izdaja

7 Preljubi! Ne pišem vam nove zapovedi, ampak staro zapoved, ki ste jo imeli od začetka. Stara zapoved je beseda, ki ste jo slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

7 Dragi prijatelji, kar vam pišem, po eni strani ni nič novega. To naročilo poznate, že vse odkar ste postali kristjani. Enako je sporočilu, ki ste mu takrat prisluhnili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Kar vam zdaj pišem, dragi moji, ni novo za vas. To ni neka nova zapoved, ampak Božje sporočilo, ki ste ga slišali že od začetka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Bratje, ne píšem vám nôvo zápôvid: nego stáro zapôvid; štero ste meli od začétka. Ta stára zapôvid je pa ta rêč: štero ste, čüli od začétka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ljubljeni, ne pišem vam nove zapovedi, ampak zapoved staro, ki ste jo imeli od začetka. Stara zapoved je beseda, ki ste jo slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ljubi, ne pišem vam nove zapovedi, temveč staro zapoved, tisto, ki jo imate že od začetka. In stara zapoved je beseda, ki ste jo slišali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Janez 2:7
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne bodi maščevalen in zamerljiv proti sinovom svojega ljudstva, ampak ljubi svojega bližnjega kakor sam sebe; jaz sem Gospod!


Tujec, ki biva med vami, vam bodi kakor rojak iz vaše sredine! Ljubi ga kakor sam sebe! Kajti tujci ste bili v egiptovski deželi. Jaz, Gospod, sem vaš Bog!


Slišali ste, da je bilo rečeno: ‚Ljubi svojega bližnjega in sovraži svojega sovražnika!‘


Novo zapoved vam dam: Ljubite se med seboj! Kakor sem vas jaz ljubil, se tudi vi ljubite med seboj.


Prijeli so ga torej, peljali pred areopag in govorili: »Ali bi mogli zvedeti, kakšen je novi nauk, ki ga oznanjaš?


Ljubi Gospoda, svojega Boga, z vsem srcem in vso dušo in vso močjo!


O vas, preljubi, pa smo prepričani, da ste boljši in blizu zveličanja, čeprav tako govorimo.


Kar ste vi slišali v začetku, naj v vas ostane. Če ostane v vas, kar ste v začetku slišali, boste ostali tudi vi v Sinu in v Očetu.


Zakaj to je oznanilo, ki ste ga slišali od začetka, da se ljubimo med seboj.


Preljubi! Zdaj smo božji otroci in se še ni pokazalo, kaj bomo. Vemo, da bomo, ko se prikaže, njemu podobni, ker ga bomo gledali, kakršen je.


Preljubi, če nas naše srce ne obsoja, imamo zaupanje v Boga;


In to je njegova zapoved, da vérujemo v ime njegovega Sina Jezusa Kristusa in da se med seboj ljubímo, kakor nam je zapovedal.


Preljubi, ne verjemite vsakemu duhu, temveč duhove preskušajte, ali so od Boga; kajti veliko krivih prerokov je šlo v svet.


Preljubi! Če nas je Bog tako ljubil, smo tudi mi dolžni ljubiti drug drugega.


In to zapoved imamo od njega, da kdor ljubi Boga, naj ljubi tudi svojega brata.


Preljubi, ljubimo se med seboj, ker je ljubezen iz Boga; in vsakdo, ki ljubi, je iz Boga rojen in Boga pozna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ